Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which compliance varies enormously " (Engels → Frans) :

For example, further discussion is needed on the data required for identification in each Member State, which vary enormously according to each State's administrative traditions.

Il est notamment nécessaire d'approfondir la discussion sur les données indispensables à l'identification dans chaque État membre, qui varie énormément selon les traditions administratives de chaque État.


*The extent to which the gas distribution network has reached households varies enormously from country to country.

*Le taux de raccordement des foyers au réseau de distribution de gaz naturel varie énormément d'un pays à l'autre.


Compared to 2013, the 2014 VAT GAP has decreased by €2.5 billion but individual performances of Member States still vary enormously when it comes to VAT compliance.

Par rapport à 2013, l’écart de TVA a diminué de 2,5 milliards € en 2014. Néanmoins, les performances individuelles des États membres restent très variables pour ce qui est du respect des règles en matière de TVA.


12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determine those areas in which interinst ...[+++]

12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats et pour ...[+++]


12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determine those areas in which interinst ...[+++]

12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats et pour ...[+++]


– (PT) In general terms, the report addresses the issue of the implementation of the MAGPs in a positive way. It highlights the way in which compliance varies enormously from country to country and makes the observation that maintaining the current forms of aid for the modernisation and renovation of the fleets is crucial in order to make the multiannual guidance programmes operational.

- (PT) En règle générale, le rapport traite la question de l’application des POP de manière positive, en soulignant le degré de respect fort variable en fonction du pays et en considérant que le maintien des aides actuelles à la modernisation et à la rénovation des flottes s’avère indispensable pour rendre les programmes d’orientation pluriannuels opérationnels et permettre ainsi d’atteindre l’objectif prioritaire de l’équilibre durable entre les ressources disponibles et leur exploitation.


the regulated professions, in so far as is justified in order to guarantee compliance with the rules governing professional ethics and conduct, which vary according to the specific nature of each profession, and is necessary in order to ensure their independence and impartiality.

les professions réglementées, dans la mesure où cela est justifié pour garantir le respect de règles de déontologie différentes en raison de la spécificité de chaque profession, et nécessaire pour garantir l'indépendance et l'impartialité de ces professions.


It should also be pointed out that national legislation on this issue varies enormously, which can lead to uncontrolled practices, but these practices, as Mrs Grossetête said just now, may make us question the value some countries place on the reality of the principle of respect for human life from the embryonic stage, stated in Article 18 of the European Convention on Human Rights, which forbids the production of embryos for human purposes.

Il faut dire aussi que les législations nationales sur le sujet divergent fortement, ouvrant la voie à des pratiques incontrôlées, mais à travers ces pratiques, comme le disait Françoise Grossetête tout à l'heure, nous pouvons nous demander quelle valeur a pour certains pays la réalité du principe du respect de la vie humaine dès le stade embryonnaire, rappelé à l'article 18 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui interdit la constitution d'embryons à des fins d’utilisations humaines.


The degree of compliance amongst the Member States with their obligations, laid down in the MAGPs, varies enormously, as this report demonstrates.

Le degré de respect des obligations imposées par le POP aux différents États membres varie - comme le souligne ce rapport - du tout au tout.


- the compliance rates for all types of channel varied, according to the Member State under consideration, between 55% and 100% in 1999 and between 53% and 100% in 2000, with the exception of Italy which did not meet the majority proportion of transmission time (42% in 1999 and 49% in 2000).

- le taux de conformité, tous types de chaînes confondus, varie selon les Etats membres considérés de 55 % à 100 % en 1999 et de 53 % à 100 % en 2000, à l'exception de l'Italie qui n'atteint pas le seuil majoritaire (42 % en 1999 et 49 % en 2000).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which compliance varies enormously' ->

Date index: 2023-02-21
w