Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which had echoed these » (Anglais → Français) :

The member's motion, which was echoed by other motions from the opposition, would have had the definition of marriage as the lawful union of one man and one woman, which is in the bill, repeated in every piece of legislation that the bill affects.

Dans sa motion, dont l'essentiel était d'ailleurs repris dans d'autres motions de l'opposition, le député proposait de définir le mariage comme l'union légitime d'un homme et d'une femme, ce que fait le projet de loi, et de répéter cette définition dans toutes les lois visées par cette mesure législative.


On April 27, two days earlier, I had the opportunity to ask the Minister of Citizenship and Immigration a question which was prompted by the events that have transpired in Kosovo over all these many weeks which had to do with refugees.

Le 27 avril, deux jours plus tôt, j'avais eu l'occasion de poser à la ministre de l'Immigration et de la Citoyenneté une question suscitée par les événements qui s'étaient produits au Kosovo durant ces nombreuses semaines et concernant en particulier les réfugiés.


The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantit ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (viii) quelles sont les données quantitatives et dans quel contexte; c) est-ce que le gouvernement a demand ...[+++]


The competent authorities of the Russian Federation informed the Commission on 4 August 2009 that following inspections carried out by these authorities which confirmed these findings, the operations of the air carrier with aircraft of type YAK-42 and YAK-40 had been restricted as per decision of these authorities of 24 July 2009.

Le 4 août 2009, les autorités compétentes russes ont informé la Commission du fait que, à la suite d'inspections qu'elles ont effectuées et qui ont confirmé les constatations, elles avaient décidé, le 24 juillet 2009, de limiter les activités du transporteur aérien avec des appareils de types YAK-42 et YAK-40.


The contract was cancelled in 2002, HSY had to pay the contractual indemnities to Strintzis and sold the hulls in 2004 at a price which was only a small fraction of the tens of millions of Euro of costs which HSY had incurred to build these hulls.

Le contrat a été résilié en 2002, HSY a été obligée de payer l’indemnisation contractuelle à Strintzis et a vendu les bateaux, en 2004, à un prix correspondant à une fraction des dizaines de millions EUR que leur construction avait coûtés à HSY.


This had followed a request of the European Council, which had echoed these concerns.

Ceci faisait suite à la demande exprimée par le Conseil européen, qui s'était fait l'écho de ces craintes.


In 64 of these cases the time already spent on the mutual agreement procedures exceeded two years and in 24 cases the taxpayer had made the request prior to 1 January 2000, which means that these cases had been pending for more than five years (unless the two-year time limit has been extended in accordance with Article 7(4) of the Arbitration Conven ...[+++]

Dans 64 cas, le temps déjà consacré à la procédure amiable dépassait deux ans, et dans 24 cas, le contribuable avait déposé sa demande avant le 1er janvier 2000, ce qui signifie que ces procédures étaient en cours depuis plus de cinq ans (toutefois le délai de deux ans a pu être prorogé dans certains cas, conformément à l'article 7, paragraphe 4, de la Convention).


What is more, the possible acceptance of this extension could distort competition by reserving for certain undertakings the opportunity to gain income or experience which these same undertakings could invoke in calls - by other contracting entities - for competition in connection with comparable contracts, to the disadvantage of competing undertakings which had not had the opportunity to gain the same income and experience.

En outre, l'acceptation éventuelle de cette extension pourrait entraîner des distorsions de la concurrence en réservant à certaines entreprises d'obtenir des revenus et des expériences de référence, dont ces même entreprises peuvent se prévaloir lors de mises en concurrence - par d'autres entités adjudicatrices - de marchés comparables au désavantage des entreprises concurrentes n'ayant pas eu la possibilité d'obtenir ces mêmes revenus et expériences.


Owners of these handguns will be able to use the handguns for the purpose for which they were originally obtained, whether target shooting or collecting. They will be required to demonstrate every five years that their handguns continue to be so used (1755) These measures are a definite improvement over the action plan of November 30, 1994 which had contemplated a complete prohibition against any use or trade in these prohibited firearms.

Tous les cinq ans, ils devront fournir la preuve qu'elles sont encore utilisées aux mêmes fins (1755) Ces mesures constituent une nette amélioration par rapport au plan d'action du 30 novembre 1994, qui envisageait l'interdiction totale de l'usage ou du commerce de ces armes prohibées.


Every two weeks, for two hours, we had these documents before us, some of which had been worked on for as much as 10 years, to try to resolve the fact that the regulations that had been created by the department had been found by our advisors to be ultra vires.

Toutes les deux semaines, pendant deux heures, on s'assoyait devant cette pile de documents dont certains étaient en cours depuis près de 10 ans, afin de tenter d'exposer pourquoi le règlement créé par un ministère avait été décrété invalide par nos conseillers.




D'autres ont cherché : member's motion which     would have     which was echoed     question which     events     over all these     who or which     what     subject of these     these authorities which     august     out by these     price which     build these     european council which had echoed these     january 2000 which     taxpayer had made     agreement procedures exceeded     these     experience which     experience which these     purpose for which     five years     owners of these     some of which     fact     had these     which had echoed these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which had echoed these' ->

Date index: 2023-09-17
w