Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which handles goods worth $140 billion " (Engels → Frans) :

All Canadians have a stake in the efficiency of this gateway, which handles goods worth $140 billion every year.

Tous les Canadiens ont intérêt à ce que ce passage soit efficace étant donné qu’il permet l’acheminement chaque année de marchandises évaluées à 140 milliards de dollars.


It will be a decade before it reaches the $140 billion range, which is only four or five years' worth of pay-outs.

Il lui faudra dix ans avant d'atteindre la barre des 140 milliards de dollars, ce qui ne représente que quatre ou cinq ans de versements.


Likewise, and in second place, the study, with no good reason, reintroduced into EDF's income statement provisions from EDF's company accounts worth FRF 11,6 billion (before tax) and FRF 7,3 billion (after tax) (28), artificially increasing EDF's value by that amount without taking account of the information which was available and the developments which were foreseeable in 1997 with respec ...[+++]

De même, deuxièmement, l'étude réintroduit sans justification dans le compte de résultat d'EDF des provisions provenant des comptes sociaux d'EDF pour un montant de FRF 11,6 milliards (hors impôt) et 7,3 milliards (après impôt) (28) en accroissant artificiellement d'autant la valeur d'EDF, sans tenir compte des informations disponibles et évolutions prévisibles en 1997 quant au poids des engagements d'EDF sur le régime de retraite de son personnel (considérants 168-169),


A. whereas the EU and the USA represent the world's largest bilateral partnership for trade in goods and services, which was worth more than EUR 600 billion in 2003 and whereas the jobs of 14 million workers in the European Union and the United States depend on transatlantic trade links,

A. considérant qu'avec une valeur supérieure à 600 milliards d'euros en 2003, le volume du commerce bilatéral de biens et de services entre l'Union européenne et les États-Unis est le premier au monde et que le nombre d'emplois européens et américains qui dépendent des relations commerciales transatlantiques atteint les 14 millions de travailleurs;


As long ago as 2003, the global market in environmental goods was worth EUR 500 billion – more than the markets for air and space travel, and growing since then at the rate of 5% per annum, which is more than the rate at which the gross domestic product is growing.

Déjà en 2003, le marché international des biens environnementaux représentait 500 milliards d’euros - plus que les marchés des transports aériens et spatiaux - et il croît depuis lors à un taux de 5 % par an, à savoir plus rapidement que le produit intérieur brut.


Our markets are open, wide open, not least to the developing countries, from which we import goods worth more than EUR 400 billion every year.

Nos marchés sont ouverts, largement ouverts, notamment aux pays en développement, d'où nous importons chaque année pour plus de 400 milliards d'euros.


However, as the total needed for 2000 is relatively small, i.e. considerably less than the EUR 400 million from the budget, which in itself is worth a good EUR 90 billion or more, and because it has not yet been possible for the Commission to determine the requirements for every year after 2000, there is clearly no technical need at the moment for permanently amending the financial perspectives.

Comme le besoin pour l'an 2000 est cependant relativement faible - inférieur à 400 millions - alors que le budget dépasse largement 90 milliards d'euros, et comme la Commission n'a pas encore eu la possibilité de définir les besoins pour chaque année après l'an 2000, il n'y a pas actuellement de besoin technique de réviser les perspectives de financement.


The markets of the European Union are open, wide open, not least to the developing countries, from which we import goods worth over €400 billion every year.

Les marchés de l'Union européenne sont ouverts, largement ouverts même, notamment aux pays en développement, d'où nous importons chaque année pour plus de 400 milliards d'euros.


If in fact there are 140,000 hectares of production in Colombia, we estimate that they can produce560 tons of pure cocaine, which is worth $40 billion on the U.S. wholesale market.

Si effectivement, il y a 140 000 hectares de production en Colombie, on estime qu'ils sont capables de produire 560 tonnes de cocaïne pure et cette cocaïne pure au marché de gros aux États-Unis représente 40 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which handles goods worth $140 billion' ->

Date index: 2022-11-19
w