Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which happens quite " (Engels → Frans) :

These are individuals who may have been sentenced to a period of sentence custody followed by probation, for example, which happens quite frequently.

Il arrive que des individus soient condamnés à une période d'incarcération suivie d'une période de probation, par exemple.


The four-hour time limit would actually decrease the work of police officers by virtue of the fact that once they get beyond the two hours—which happens quite a bit—they're not going to have to bring in an expert and they're not going to have to get different certificates made up to say it's three hours instead of two.

La limite de quatre heures aurait pour effet de diminuer la charge de travail des agents de police du fait que si l'on dépasse les deux heures—ce qui arrive assez souvent—, ils n'auront pas à faire venir un expert et ils n'auront pas à obtenir des certificats différents qui disent que c'est trois heures au lieu de deux.


Unless the committee passes Bill C-260 and sends it back to the House, so it's maintained alive, I'm very worried that the regulatory process will stall, because resources are deployed to somewhere else in Health Canada, which happens quite frequently, or because of an oversight caprice, where people get stuck on a point, or because the tobacco companies threaten to go to court and everyone gets nervous, the lawyers get involved, and things drag out even longer.

À moins que le comité n'adopte le projet de loi et le renvoie à la Chambre pour qu'il ne meure pas au Feuilleton, je crains que le processus de réglementation tournera court à nouveau, puisque, comme cela se fait souvent, on a redéployé des ressources ailleurs à Santé Canada; il se pourrait aussi qu'à cause d'une omission ou parce qu'on bloque sur un point, ou encore parce que les fabricants de tabac menacent de se rendre devant les tribunaux, ce qui énervera tout le monde et mobilisera les avocats, les choses traînent encore en longueur.


Mr. Larry Bagnell: Madam Speaker, I always appreciate debating with my colleague, which happens quite often on the industry committee.

M. Larry Bagnell: Madame la Présidente, j'ai toujours plaisir à discuter avec mon collègue, et cela arrive très souvent au comité de l'industrie.


Since I only had one and a half minutes perhaps I did not make myself understood. What I meant to say is that I had deduced from the Council conclusions that it had already been decided to pursue, to reopen partnership negotiations, association treaty negotiations, and that whatever happens, it matters little how the Summit of 14 November, which is likely to be difficult, pans out, as in any event talks would resume, and the evaluation of the Commission and the Council would naturally be taken into account, and ...[+++]

Mais ce que j’ai voulu dire – et comme je n’avais qu’une minute trente, je me suis peut-être mal exprimée – c’est que je pensais déduire des conclusions du Conseil que la décision de poursuivre, de reprendre les négociations pour le partenariat, le traité d’association, avait en fait déjà été prise et que, quoi qu’il arrive, peu importe le déroulement du sommet du 14 qui risque d’être difficile, en tout état de cause, les négociations reprendraient, et qu’on prendrait en compte, bien sûr – il ne manquerait plus que cela – l’évaluation de la Commission et du Conseil. Et en fait, je voulais un peu plus de clarifications à ce sujet.


Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than seems possible at the moment.

On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.


The other thing that could happen in areas such as London and other large cities is that the system could be broken up, which could lead to quite severe chaos.

La panne du système, qui pourrait mener à une situation chaotique, constitue un autre risque pour les zones importantes comme Londres ou d’autres grandes villes.


I find it completely incomprehensible that there should be an institution which is unable to put together elementary statistics concerning the existing rules, which is unable to add up how much money is being sent to the candidate countries, which is unable to provide some general numerical information so that ordinary people can follow what is happening and which is unable to supply the total acquis on a CD-Rom to anyone who might be interested in it. It is really quite simple. ...[+++]

Il est, selon moi, totalement inconcevable qu'une institution ne soit pas en mesure d'établir des statistiques élémentaires sur les règles existantes, qu'elle ne soit pas en mesure de calculer les montants envoyés aux pays candidats, qu'elle ne soit pas capable d'effectuer une numérotation générale afin que les simples citoyens puissent suivre ce qui se passe et qu'elle ne soit pas en mesure de fournir l'ensemble de l'acquis sur CD-rom à tous ceux que cela intéresse.


It is quite timely that BNFL is making applications to the British Government to deal with how much radioactive materials it can discharge into the Irish Sea. I say this because 15 September – Wednesday of this week when there will be a lot happening – is the deadline which has been given by the Radioactive Discharges Commission of the Ottawa Convention for the British Government to come up with proposals as to how best it is going to substantially reduce the discharge of radioactive substances into the marine environment.

Les demandes adressées par la BNFL au gouvernement britannique quant à la quantité de matières radioactives qu’elle peut déverser en mer d’Irlande tombent à point nommé car le 15 septembre - ce mercredi sera décidément très chargé - est la date limite imposée au gouvernement britannique par la commission des déversements radioactifs de la convention d’Ottawa pour qu’il amène des propositions visant à réduire sensiblement le déversement de substances radioactives dans l’environnement marin.


Senator Lynch-Staunton: He is trespassing on someone else's land and does not want that to be known, which happens quite frequently.

Le sénateur Lynch-Staunton: S'il empiète sur le terrain de quelqu'un d'autre et ne veut pas que cela se sache, comme cela se produit assez fréquemment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which happens quite' ->

Date index: 2023-08-13
w