Since 2000, the dollar price of wheat has tripled, and rice and maize prices have doubled. The start of 2008 brought a further 20% increase, which has, in our industrialised countries, resulted in worries over purchasing power and in developing countries in the risk of famine for entire populations.
Depuis 2000, les prix en dollars du blé ont triplé, ceux du riz et du maïs ont doublé, et le début de l'année 2008 correspond à une nouvelle augmentation de 20 %, ce qui se traduit dans nos pays industrialisés par des inquiétudes sur le pouvoir d'achat et se traduit évidemment dans les pays en développement par le risque de famine pour des populations entières.