Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which has already produced more than 130 million " (Engels → Frans) :

We have increased the military health budget by more than $130 million, which includes boosting the mental health budget by over $11 million, for a total of $50 million a year.

Nous avons augmenté le budget militaire de la santé de plus de 130 millions de dollars. Ce chiffre comprend une augmentation de plus de 11 millions pour la santé mentale, qui porte à 50 millions le budget annuel de cette spécialisation.


The social economy sector already employs more than 14 million people in the EU, which amounts to more than 6% of all workers.

Le secteur de l'économie sociale emploie déjà plus de 14 millions de personnes dans l'UE, ce qui représente plus de 6 % de la totalité des travailleurs.


A €2 million revenue threshold across the EU, under which small businesses would benefit from simplification measures, whether or not they have already been exempted from VAT; The possibility for Member States to free all small businesses that qualify for a VAT exemption from obligations relating to identification, invoicing, accounting or returns; A turnover threshold of €100,000 which would allow companies ope ...[+++]

un seuil de 2 millions € de recettes dans l'ensemble de l'Union, en dessous duquel les petites entreprises bénéficieraient de mesures de simplification, qu'elles bénéficient déjà ou non de la franchise de TVA; la possibilité pour les États membres de dispenser toutes les petites entreprises qui peuvent bénéficier d'une franchise de TVA des obligations en matière d'identification, de facturation, de comptabilité ou de déclaration; un seuil de chiffre d'affaires fixé à 100 000 € qui permettrait aux entreprises exerçant leurs activités ...[+++]


T. condemning the practice of female genital mutilation still used in many countries which has already produced more than 130 million victims worldwide, and poses a threat to some 2 million young girls or women each year; welcoming, in this connection, the Maputo Protocol adopted by the African Union in July 2003,

T. condamnant le recours à la pratique des mutilations génitales féminines encore utilisée dans nombre de pays, qui a déjà fait près de 130 millions de victimes dans le monde et qui menace chaque année quelque 2 millions de jeunes filles ou femmes; saluant à cet égard le Protocole de Maputo adopté par l'Union africaine en juillet 2003,


T. condemning the practice of female genital mutilation still used in many countries which has already produced more than 130 million victims worldwide, and poses a threat to some 2 million young girls or women each year; welcoming, in this connection, the Maputo Protocol adopted by the African Union in July 2003,

T. condamnant le recours à la pratique des mutilations génitales féminines encore utilisée dans nombre de pays, qui a déjà fait près de 130 millions de victimes dans le monde et qui menace chaque année quelque 2 millions de jeunes filles ou femmes; saluant à cet égard le Protocole de Maputo adopté par l'Union africaine en juillet 2003,


S. condemning the practice of female genital mutilation still used in many countries which has already produced more than 130 million victims worldwide, and poses a threat to some 2 million young girls or women each year; welcoming, in this connection, the Maputo Protocol adopted by the African Union in July 2003,

S. condamnant le recours à la pratique des mutilations génitales féminines encore utilisée dans nombre de pays, qui a déjà fait près de 130 millions de victimes dans le monde et qui menace chaque année quelque 2 millions de jeunes filles ou femmes; saluant à cet égard le Protocole de Maputo adopté par l'Union africaine en juillet 2003,


In this way, you allow the European Commission to continue to argue for more or less the same approach, one which has already led to unemployment for more than 23 million people and has left more than 85 million people in poverty.

Vous permettez ainsi à la Commission européenne de continuer de défendre à peu près la même approche, une approche qui a déjà provoqué le chômage de plus de 23 millions de personnes et qui a plongé plus de 85 millions de personnes dans la pauvre.


Question No. 82 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the e-mail sent to all Members of Parliament on December 6, 2004, by the Honourable Roy Cullen, Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, in which he stated: “So far in 2004, the Canada Firearms Centre (CAFC) has already produced more than 1100 affidavits to support the prosecution of firearms related crime. A further 1152 affidavits were prepared in 2003 building on 381 a ...[+++]

Question n 82 M. Garry Breitkreuz: Relativement au courriel envoyé à tous les députés le 6 décembre 2004 par l’honorable Roy Cullen, secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, dans lequel il indiquait que « en 2004, le Centre des armes à feu Canada a déjà produit plus de 1100 affidavits pour appuyer les poursuites pour infractions relatives aux armes à feu, que 1152 affidavits avaient été préparés en 2003 et 381 en 2002 »: a) combien et quel type d’infractions relatives aux armes à feu ...[+++]


More than 130 million women have already fallen victim to this, and another two million are added every year.

Cette pratique a déjà fait plus de 130 millions de victimes, chiffre qu'il faut augmenter de deux millions chaque année.


___________ 521 739 t. In addition, since the quantity of dessert apples for which application has already been made for licences to import from Chile is already slightly more than 130 000 t., the Commission has decided to prolong the temporary suspension of the issue of licences for imports from Chile from now until the end of August 1988. The normal development of traditional patterns of trade in dessert apples from Chile can thus be preserved with total imports of apple ...[+++]

L'évolution normale des courants traditionnels en provenance de ce pays pour les pommes de table peut ainsi être préservée, permettant en fait de limiter l'ensemble des importations de ce produit de cette origine jusqu'à 142.131 tonnes pour la campagne 1987/88.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which has already produced more than 130 million' ->

Date index: 2022-12-09
w