Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which has got itself into » (Anglais → Français) :

The EU access and benefit sharing regulation, which implements the Nagoya Protocol at the EU level, entered into force on 9 June 2014 and has applied since the Nagoya Protocol itself entered into force for the EU, on 12 October 2014.

Le règlement européen relatif à l’accès et au partage des avantages, qui met en œuvre le protocole de Nagoya à l’échelle européenne, est entré en vigueur le 9 juin 2014 et est applicable depuis que le protocole de Nagoya est entré en vigueur dans l’UE, le 12 octobre 2014.


1. Member States shall provide for the controller, taking into account the state of the art, the cost of implementation and the nature, scope, context and purposes of processing, as well as the risks of varying likelihood and severity for rights and freedoms of natural persons posed by the processing, both at the time of the determination of the means for processing and at the time of the processing itself, to implement appropriate technical and organisational measures, such as pseudony ...[+++]

1. Les États membres prévoient que, compte tenu de l'état des connaissances, des coûts de la mise en œuvre et de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement, ainsi que des risques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, que présente le traitement pour les droits et libertés des personnes physiques, le responsable du traitement met en œuvre, tant lors de la détermination des moyens du traitement que lors du traitement proprement dit, des mesures techniques et organisationnelles appropriées, telles que la pseudonymisation, qui sont destinées à mettre en œuvre les principes relatifs à la protection des don ...[+++]


That is now being used as an excuse for Member States, whether they are members of the eurozone or not, to bail out a country that has got itself into a mess of its own making and not because of exceptional circumstances.

Cet article est aujourd’hui utilisé comme excuse par les États membres, appartenant ou non à la zone euro, pour organiser une opération de sauvetage destinée à un pays qui s’est retrouvé dans le pétrin par sa propre faute, et non pas en raison de circonstances exceptionnelles.


The EU access and benefit sharing regulation, which implements the Nagoya Protocol at the EU level, entered into force on 9 June 2014 and has applied since the Nagoya Protocol itself entered into force for the EU, on 12 October 2014.

Le règlement européen relatif à l’accès et au partage des avantages, qui met en œuvre le protocole de Nagoya à l’échelle européenne, est entré en vigueur le 9 juin 2014 et est applicable depuis que le protocole de Nagoya est entré en vigueur dans l’UE, le 12 octobre 2014.


If it is mundane, we need to have more debates on it, because the Irish Government has got itself into hot water by blaming Europe for forcing it to charge schools for water, when in fact the issue is how it is underfunding schools and how badly it is communicating and implementing this important piece of legislation.

Je pense que c’est tout sauf banal. Si c’est un sujet banal, nous devons tenir plus de débats à ce sujet, parce que le gouvernement irlandais s’est mis dans le pétrin en rendant l’Europe responsable de l’avoir forcé à facturer aux écoles l’eau qu’elles consomment, alors que le problème est en fait qu’il ne consacre pas suffisamment de ressources aux écoles et qu’il communique mal et ne met pas bien en œuvre cet acte législatif important.


The question simply is: how can we sensibly combine this strategic agreement with, at the same time, the idea of concluding a regional agreement with Mercosur, which has got itself into very troubled waters?

La question est simple: comment pouvons-nous intelligemment combiner cet accord stratégique et l'idée de conclure un accord régional avec le Mercosur, qui s'est plongé en eaux troubles?


The question simply is: how can we sensibly combine this strategic agreement with, at the same time, the idea of concluding a regional agreement with Mercosur, which has got itself into very troubled waters?

La question est simple: comment pouvons-nous intelligemment combiner cet accord stratégique et l'idée de conclure un accord régional avec le Mercosur, qui s'est plongé en eaux troubles?


In 2005, the Commission is facing the thankless task of keeping the referenda on the Constitution on the right track, but it has only itself to blame for having got itself into this predicament.

En 2005, la Commission aura la tâche ingrate de maintenir les référendums sur la Constitution en bonne voie.


setting up a Network of Member State EOD Units, which could subsequently enlarge its powers to include exchanges of information on aspects of improvised explosive devices (IEDs) and transform itself into a Forensic Network.

créer un réseau des unités d'élimination d'engins explosifs entre États membres, qui ultérieurement pourrait étendre ses compétence aux échanges d'informations sur les aspects des engins explosifs improvisés (EEI) et se transformer en un réseau de police scientifique.


setting up a Network of Member State EOD Units, which could subsequently enlarge its powers to include exchanges of information on aspects of improvised explosive devices (IEDs) and transform itself into a Forensic Network.

créer un réseau des unités d'élimination d'engins explosifs entre États membres, qui ultérieurement pourrait étendre ses compétence aux échanges d'informations sur les aspects des engins explosifs improvisés (EEI) et se transformer en un réseau de police scientifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which has got itself into' ->

Date index: 2023-01-02
w