Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which has seen an innocent man killed » (Anglais → Français) :

I know Clifford Olson has killed 11 innocent children, but can the state kill one innocent man by mistake?

Je sais que Clifford Olson a tué 11 petits innocents, mais l'État peut-il tuer un innocent par erreur?


Senator Gigantès: The Parliament of Canada does not vote in the death penalty because there might be one case in which an innocent man would be killed.

Le sénateur Gigantès: Le Parlement du Canada n'adopte pas la peine capitale de peur qu'un innocent soit tué.


The UK response has been the adoption of shoot-to-kill policies on the basis of guidance from the security forces in the war on terror, which has seen an innocent man killed in my own country and another lucky to be alive. They, along with so many others, are also victims.

La réaction du Royaume-Uni a été d’adopter des politiques visant à tirer pour tuer, sur les conseils des forces de sécurité de la guerre contre le terrorisme, qui ont entraîné la mort d’un innocent dans mon propre pays, un autre très chanceux étant toujours en vie.


The UK response has been the adoption of shoot-to-kill policies on the basis of guidance from the security forces in the war on terror, which has seen an innocent man killed in my own country and another lucky to be alive. They, along with so many others, are also victims.

La réaction du Royaume-Uni a été d’adopter des politiques visant à tirer pour tuer, sur les conseils des forces de sécurité de la guerre contre le terrorisme, qui ont entraîné la mort d’un innocent dans mon propre pays, un autre très chanceux étant toujours en vie.


You have the Dziekanski affair, which is a tragedy, a fundamental tragedy in this country: that an innocent man was killed and the RCMP then moved forward to mislead all of us.

Il y a l'affaire Dziekanski, qui est vraiment tragique, une tragédie pour notre pays.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l ...[+++]


– Mr President, the consequence of adopting a shoot-to-kill policy in response to the terrorist attacks in London is that the UK is now directly responsible for the killing of an innocent man based solely upon his appearance.

- (EN) Monsieur le Président, à la suite de l’adoption d’une politique de tirer pour tuer en réponse aux attentats terroristes de Londres, le Royaume-Uni est à présent directement responsable du meurtre d’un innocent uniquement en raison de son apparence.


By a hand-signal indicating a knife should be used, a member of the IRA’s northern command gave the order to kill, and a key Sinn Féin member savagely wielded the knife and butchered this innocent man before multiple witnesses.

En indiquant par un geste l’arme à utiliser, à savoir un couteau, un membre du commandement de la région du nord de l’IRA a donné l’ordre de tuer et un membre clé du Sinn Féin a sauvagement brandi un couteau et massacré cet innocent devant de nombreux témoins.


He has touched on some of the appalling errors which have disfigured the history of the region, including the Karine shipment. What we have seen is a descent into violence: killings provoking more killings, violence, repression, senseless destruction.

Il a pointé du doigt certaines des erreurs monumentales qui ont jalonné de meurtrissures l'histoire de la région, telles que l'affaire du Karine A. Nous avons assisté à une entrée dans l'engrenage de la violence : des meurtres provoquant d'autres meurtres, la violence, la répression, la destruction insensée.


These include eating disorders, which mostly afflict teenage and young women; HIV and AIDS, which traditionally has been considered a male disease, but to which women have been shown to be more vulnerable; heart disease, which also is largely seen as a man's disease in spite of the significant mortality it causes to women; and osteoporosis which is much more frequent am ...[+++]

Ces problèmes incluent les troubles du comportement alimentaire, qui touchent essentiellement les adolescentes et les jeunes femmes, le VIH et le sida, traditionnellement considérés comme des maladies de l'homme mais auxquels les femmes sont plus exposées, les maladies cardiaques, elles aussi généralement considérées comme des maladies de l'homme en dépit de la mortalité significative qu'elles entraînent chez l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which has seen an innocent man killed' ->

Date index: 2022-12-19
w