Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which have actually gone bankrupt » (Anglais → Français) :

The effects of bankruptcy, in particular the social stigma, legal consequences and the ongoing inability to pay off debts constitute important disincentives for entrepreneurs seeking to set up a business or have a second chance, even if evidence shows that entrepreneurs who have gone bankrupt have more chance to be successful the second time.

Alors qu’il semble être démontré que les entrepreneurs faillis ont plus de chance de réussir la seconde fois, les effets de la faillite, et plus particulièrement la stigmatisation sociale, les conséquences juridiques et la persistance du défaut de paiement, sont autant de facteurs dissuasifs pour ceux qui souhaitent créer une entreprise ou bénéficier d’une seconde chance.


‘It is certainly possible that, in the event that hive-off companies are created in order to continue some of the activities of the undertaking that received the aid, where that undertaking has gone bankrupt, those companies may also, if necessary, be required to repay the aid in question, where it is established that they actually continue to benefit from the competitive advantage linked with the receipt of the ...[+++]

«Certes, il ne saurait être exclu que, dans l’hypothèse où des sociétés de cantonnement sont créées afin de poursuivre une partie des activités de l’entreprise bénéficiaire des aides lorsque celle-ci est tombée en faillite, lesdites sociétés puissent également, le cas échéant, être tenues au remboursement des aides en question, dès lors qu’il serait établi qu’elles conservent la jouissance effective de l’avantage concurrentiel lié au bénéfice desdites aides.


It is important to do the same for the number of jobs lost, which the rapporteur assumes is inevitable; for the number of small and medium-sized enterprises which have gone bankrupt; or even for the number of tonnes of CO2 emitted because of the increased flows of energy and goods that these agreements involve.

Il est important de faire la même analyse à propos de l’étendue de la perte d’emplois (que le rapporteur suppose inévitable), du nombre de petites et moyennes entreprises déclarées en faillite ou même de la quantité de CO2 émise à cause de la hausse des flux d’énergie et de marchandises que ces accords impliquent.


Indeed, if HSY had gone bankrupt, the construction of the rolling stock would have stopped, no delivery would have been made to OSE and no payment could be requested from OSE under that Agreement (133).

Plus précisément, si HSY avait fait faillite, la construction du matériel roulant aurait été interrompue, aucun matériel n’aurait été livré à OSE et il n’aurait pas été possible de demander de paiement à OSE, en vertu de l’accord précité (133).


Therefore, it is likely that without such a guarantee HSY would have remained unsold and unable to face its financial difficulties, and would have gone bankrupt.

Dès lors, il est probable que, sans la garantie en cause, HSY n’aurait pas été vendue et n’aurait pas été en mesure de faire face à ses difficultés financières et aurait fait faillite.


Some parties claim that, without this guarantee, no investor would have purchased HSY and the yard would probably have gone bankrupt.

Certaines parties font valoir que, sans cette garantie, aucun investisseur n’aurait acheté HSY et le chantier naval aurait, selon toute probabilité, fait faillite.


However, it is important to act quickly because it is necessary to avoid another type of damage in addition to environmental damage: economic loss, which is detrimental to the interests of all haulage contractors, many of which have actually gone bankrupt in the meantime.

Cependant, il importe de faire vite parce qu’il faut éviter aussi un autre type de dommage, en plus du dommage écologique: c’est le dommage économique, qui va contre les intérêts de tous les transporteurs routiers, dont bon nombre ont connu, entre-temps, la faillite.


In my country, horticultural seed, which is supposed to be guaranteed by the manufacturer, has deteriorated to the point that the farmers using it have gone bankrupt, have not received compensation and have become embroiled in fruitless and costly court proceedings.

Dans mon pays, la qualité des semences horticoles, qui est censée être garantie par le fabricant, s’est détériorée à un tel point que les agriculteurs qui les ont utilisées ont fait faillite, n’ont pas été indemnisés et se sont engagés dans des procédures judiciaires vaines et coûteuses.


– (EL) Mr President, the fact of the matter is that, even in the air transport industry, the law of the jungle and the savage neo-liberal policy which applies are such that mergers have taken place and national airlines which enjoyed periods of strong growth in the past have gone bankrupt, a blatant example being the bankruptcy of Swissair and Sabena.

- (EL) Monsieur le Président, il est vrai que dans le secteur des transports aériens aussi, en vertu de la loi de la jungle et d’une politique néolibérale féroce, nous avons des fusions tout comme des faillites de compagnies nationales qui ont connu des périodes de grand essor. Les faillites de Swissair et de la Sabena en sont des exemples criants, et il est certain que ce n’est pas fini.


I hope that, whenever this issue – which I voted for – is debated in future, my request to help pensioners throughout Europe by prioritising the liquidation of pension policies in the winding up-of insurance companies which have gone bankrupt will be remembered.

J’espère que, les prochaines fois que l’occasion se présentera à elle de débattre de ce sujet - en faveur duquel j’ai voté - elle se souviendra également de ma demande, favorable à tous les retraités d’Europe, de privilégier la liquidation des polices d’assurance affectées aux retraites chaque fois que l’on liquide une assurance qui a fait faillite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which have actually gone bankrupt' ->

Date index: 2022-03-27
w