Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which i find utterly shocking » (Anglais → Français) :

It interjected a court ruling on spousal benefits into the politics of a provincial election, which I find utterly inexcusable, via the M and H decision of 1999.

En 1999, ils se sont immiscés dans la politique entourant les élections provinciales par la décision sur les prestations de conjoint dans l'affaire M et H, chose que je trouve absolument inexcusable.


While the motion was adopted unanimously, the federal government, be it Liberal or Conservative, has not proposed any measures since then, which we find utterly deplorable.

Bien que la motion ait été adoptée à l'unanimité, le gouvernement fédéral, autant libéral que conservateur, n'a mis aucune mesure en avant depuis ce temps, ce que nous trouvons tout à fait déplorable.


In a system of this kind, people define themselves under the act by means of a paragraph, which I find utterly terrible.

Dans un système de ce genre, les gens se définissent devant la loi par un alinéa, ce que je trouve tout à fait terrible.


This afternoon’s resolution particularly concerns the International Criminal Court, and the fact that, over a year ago now, two arrest warrants were issued by that Court for Ahmad Haroun, the Minister of the Interior at the time, who is now the Minister of Humanitarian Affairs – which I think many of us find deeply shocking – and also for one of the former Janjaweed militia leaders, Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman.

La résolution de cet après-midi concerne plus particulièrement la Cour pénale internationale et le fait qu’il y a plus d’un an maintenant, cette Cour a émis deux mandats d’arrêts à l’encontre d’Ahmad Harun, qui était ministre de l’intérieur de l’époque et qui est aujourd’hui ministre des affaires humanitaires – ce que bon nombre d’ente nous, je pense, trouvent choquant – et contre l’un des anciens chefs des milices Janjawid, Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman.


In the job offer, the government says that the poet must have a command of one or the other of the official languages, which I find utterly shocking.

Le gouvernement précise, dans l'offre d'emploi, que le poète doit maîtriser l'une ou l'autre des langues officielles, ce que je trouve complètement indécent.


There is something on which I ask you to elaborate, Commissioner, something that I find utterly inexplicable, and that is that I have heard that what we are talking about here is nine research projects out of 15 000.

Il y a autre chose que je voudrais que vous m’expliquiez, Monsieur le Commissaire, une chose que je ne comprends pas: j’ai entendu dire que sont concernés ici neuf projets sur les 15 000 projets de recherche.


There is something on which I ask you to elaborate, Commissioner, something that I find utterly inexplicable, and that is that I have heard that what we are talking about here is nine research projects out of 15 000.

Il y a autre chose que je voudrais que vous m’expliquiez, Monsieur le Commissaire, une chose que je ne comprends pas: j’ai entendu dire que sont concernés ici neuf projets sur les 15 000 projets de recherche.


It is in complete contrast to the Swedish approach, which I find utterly appalling.

Tout cela est en complet désaccord avec l'approche suédoise, que je trouve véritablement épouvantable.


It is in complete contrast to the Swedish approach, which I find utterly appalling.

Tout cela est en complet désaccord avec l'approche suédoise, que je trouve véritablement épouvantable.


I believe we're the only western country that doesn't have a national system of grants, which I find quite shocking.

Nous sommes, je crois, le seul pays occidental qui n'ait pas un tel système, ce qui me paraît inadmissible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i find utterly shocking' ->

Date index: 2023-11-21
w