Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which i found quite shocking » (Anglais → Français) :

Senator Maheu: You made a comment on one topic which I found quite shocking as a federalist and a Quebecer.

Le sénateur Maheu: Vous avez fait un commentaire que j'ai trouvé très choquant, en tant que fédéraliste et Québécoise.


In the case of my bill, the decision was made in February of 2012 at a Conservative caucus meeting, where the Minister of Health attended the Conservative caucus meeting, where the head of CIHR, Dr. Beaudet, attended, which I found quite unusual, considering that CIHR is supposed to be at arm's length.

Dans le cas de mon projet de loi, elle a été prise en février 2012 à une réunion du caucus conservateur. La ministre de la Santé y assistait, ainsi que le directeur des SIRC, le Dr Beaudet, ce qui m'a semblé assez singulier, puisque les SIRC sont censés être indépendants.


You say that five Member States have not submitted reports, a state of affairs which is, of course, quite shocking.

Vous dites que cinq États membres n’ont pas soumis leur rapport, situation qui est, bien entendu, assez choquante.


Would you be surprised to know that Ms. Tremblay, when she appeared before the committee, gave the impression that there were absolutely no rules, no processes, no expectations with respect to that level of documentation, something the committee found quite shocking?

Seriez-vous surpris d'apprendre que Mme Tremblay, lorsqu'elle a comparu devant le comité, nous a donné l'impression qu'il n'y avait ni règlement, ni procédure, ni attente en ce qui concerne le nombre et le type de documents qui étaient exigés, quelque chose qui a d'ailleurs beaucoup choqué le comité?


In debating this report, which is, on the whole, correct – and I hope that all amendments, and all elements relating to human and citizens’ rights will be adopted by this House – we should remember that repression of religious communities – and that includes all, from the Catholic Church to religious movements such as Falun Gong, which are being oppressed in a quite shocking manner – as well as repression of fu ...[+++]

Dans le cadre du débat sur ce rapport, qui est, dans l’ensemble, pertinent - et j’espère que tous les amendements et tous les éléments en rapport avec les droits de l’homme et des citoyens seront adoptés par ce Parlement -, nous devons garder à l’esprit que le temps de la répression des communautés religieuses - de toutes les communautés, depuis l’Église catholique aux mouvements religieux comme Falun Gong, qui sont opprimés de manière assez choquante - ainsi que de la répression des droits de l’homme fondamentaux n’est pas révolu en Chine et que ces actes se poursuivent au quotidien.


In debating this report, which is, on the whole, correct – and I hope that all amendments, and all elements relating to human and citizens’ rights will be adopted by this House – we should remember that repression of religious communities – and that includes all, from the Catholic Church to religious movements such as Falun Gong, which are being oppressed in a quite shocking manner – as well as repression of fu ...[+++]

Dans le cadre du débat sur ce rapport, qui est, dans l’ensemble, pertinent - et j’espère que tous les amendements et tous les éléments en rapport avec les droits de l’homme et des citoyens seront adoptés par ce Parlement -, nous devons garder à l’esprit que le temps de la répression des communautés religieuses - de toutes les communautés, depuis l’Église catholique aux mouvements religieux comme Falun Gong, qui sont opprimés de manière assez choquante - ainsi que de la répression des droits de l’homme fondamentaux n’est pas révolu en Chine et que ces actes se poursuivent au quotidien.


I was quite shocked to read the rapporteur’s original report in which she proposed that all employees in European workplaces should be forced to carry electronic cards so as constantly to be monitored by the authorities.

J'ai été assez choqué à la lecture du premier texte du rapporteur, dans lequel elle proposait que tous les salariés occupant des emplois en Europe soient tenus de porter une carte électronique qui les placerait constamment sous le contrôle des autorités.


In my view, the most important points to be borne in mind are two figures, which are really quite shocking.

Je pense que le plus important à en retenir tient en deux chiffres, qui sont vraiment terrifiants.


I was reading a report on a survey in The Globe and Mail this morning that I found quite shocking.

À la lecture du Globe and Mail de ce matin, je suis tombée sur une étude qui m'a estomaquée.


I certainly appreciate your coming after the break to give us the benefit of your views, which I found quite interesting and echoed some of my own concerns.

Je vous remercie d'être venue après la pause nous faire part de votre point de vue, que je trouve très intéressant et qui fait écho à certaines de nos préoccupations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i found quite shocking' ->

Date index: 2021-03-01
w