Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which i thought had disappeared long " (Engels → Frans) :

The same thing is happening in Europe where by creating a broad economic space, Europeans have provoked the resurgence of nationalism that they had thought had disappeared.

La même chose se passe en Europe où en créant un espace économique très large, on voit ressurgir les nationalismes que l'on croyait disparus.


The diseases we are seeing are polio, Marburg's disease, which is a close relative of Ebola, and sleeping sickness, which we thought had completely disappeared from Africa.

Je vous cite ces maladies: la polio, la maladie de Marburg, qui est très proche de la maladie d'Ebola, et la maladie du sommeil, qu'on croyait totalement disparue de l'Afrique.


Right Hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Mr. Speaker, in January 1996 the Prime Minister told the ethics counsellor that he had not been paid for his golf club shares, which he thought had been sold to Jonas Prince.

Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Monsieur le Président, le premier ministre a dit au conseiller en éthique, en janvier 1996, qu'il n'avait pas été payé pour les actions du club de golf qu'il avait pensé avoir vendues à Jonas Prince.


One witness before the Committee, Mr. Gary Dedrick, claimed that trawling with the use of " rock hoppers" (gear that allows trawls to operate on rough ocean bottoms) had transformed a once familiar and favourite fishing spot, made up of rocky pinnacles on the ocean floor (" humps" ) into one with a flat bottom, from which the fish had disappeared.

Un des témoins entendus par le Comité, M. Gary Dedrick soutient que l'utilisation des chaluts de type «sauterelle» (engins permettant de manoeuvrer sur des fonds océaniques accidentés) a transformé le fond formé de pointes rocheuses («bosses») d'un endroit favori pour la pêche, en une surface plate d'où le poisson a disparu.


Historians may eventually find that this vision had a greater impact on thought than did the Copernican revolution of the 16th century, which upset the human self-image by revealing that the Earth is not the centre of the Universe.

Les historiens jugeront peut-être un jour que cette prouesse a davantage révolutionné la pensée que ne l'avait fait, au XVI e siècle, la révolution copernicienne, qui fit pourtant alors beaucoup pour détruire l'image que l'homme se faisait de lui-même, et ce, en prouvant que la Terre n'était pas le centre de l'univers.


We have failed to achieve the upward convergence of the Member States, which some had thought a single monetary policy might bring.

L’Europe n’est pas parvenue à la convergence des États membres vers le haut, qui, de l’avis de certains, aurait pu advenir grâce à une politique monétaire unique.


However, despite their long scientific and university tradition, a comparison of the research systems in the candidate countries with those in the present Member States may pose risks of several kinds: movements of research workers away from those countries and the disappearance or weakening of large areas of science because of the lack of infrastructure which is appropriate of meets international standards.

Cependant, malgré une longue tradition scientifique et universitaire, la confrontation des systèmes de recherche des pays candidats avec ceux des actuels États membres peut comporter des risques de plusieurs natures, comme la mobilité des chercheurs au détriment de ces pays et la disparition ou l'affaiblissement de larges secteurs scientifiques, faute d'infrastructures adaptées ou répondant aux normes internationales.


The toll road network was approximately 72 000 kilometres long, 60 % of which was equipped with electronic toll collection (ETC) systems that had been introduced nationally or locally from the early 1990s onwards and to which more than 20 million road users had subscribed.

Le réseau routier à péage comptait environ 72 000 kilomètres, dont 60 % équipés de systèmes de télépéage routier (ETC) introduits au niveau national ou local à partir du début des années 1990 et auxquels plus de 20 millions d’usagers de la route avaient souscrit un abonnement.


The minister only announced his intent to accept bids, something most of us thought had occurred long ago.

Le ministre s'est limité à annoncer son intention d'accepter des soumissions, alors que la plupart d'entre nous croyions que c'était chose faite depuis longtemps.


The report also states that the rapid changes which have taken place in the banking sector will have to be taken into account; the urgency of revising supervisory regulations is more pressing than had been thought.

Le rapport indique en outre qu'il faut tenir compte des changements rapides qui sont intervenus dans le secteur bancaire car la révision de la réglementation (surveillance) est plus urgente que prévue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i thought had disappeared long' ->

Date index: 2021-03-13
w