H.L. Langevin, (Member of the Legislative Assembly and Solicitor General): " .the elective principle in our existing Legi
slative Council was merely an experiment and that in Lower Canada we have become tired of the system, not because the councillors who have been elected by the people are unwor
thy of the position which they occupy, or because their selection was an unfortunate selection, but because the very nature of th
e system prevents a large number ...[+++] of men of talent, of men qualified in every respect and worthy to sit in the Legislative Council, from presenting themselves for the suffrages of the electors, in consequence of the trouble, the fatigue and enormous expense resulting from these electoral contests in enormous divisions.
H.L. Langevin, (membre de l'Assemblée législative et solliciteur général) : «.le principe
de l'élection dans notre Conseil législatif n'était qu'une expérience et, au Bas-Canada, nous sommes las de
ce régime, non pas parce que les conseillers élus par le peuple ne sont
pas dignes de leur charge ni parce que leur choix a été malheureux, mais parce que la nature même du systè
me empêche un grand ...[+++]nombre d'hommes de talent, d'hommes compétents à tous les égards et dignes de siéger au Conseil législatif, de se présenter aux élections, compte tenu des troubles, de la fatigue et des dépenses énormes qu'entraînent ces concours électoraux dans des circonscriptions démesurées.