Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is now mightily concerned " (Engels → Frans) :

It is for us to join forces with the international community, including Russia and China, which is now mightily concerned with the situation because dire consequences might follow if the international community does not have its way and introduce sanctions quickly.

On propose que le Canada se joigne à la communauté internationale, notamment à la Russie et à la Chine, qui est extrêmement préoccupée face à la situation compte tenu des conséquences désastreuses qui pourraient s'ensuivre si la communauté internationale ne fait pas entendre raison à l'Iran et si elle n'applique pas des sanctions rapidement.


There is concern that the head office of Marine Atlantic, which is now located in Moncton, may become the centre for reservations which employ a number of people in the town, and there is a concern that there may be a decline in activity.

On craint que le centre de réservation pour Marine Atlantique, qui emploie un certain nombre de personnes à North Sydney, ne déménage à Moncton, où se trouve le siège social de la compagnie, et que cela n'entraîne une diminution de l'activité économique.


Senator Baker: I am asking about this, Mr. Chair, is because the policemen of our country are now subjected to new rules concerning disclosure of any previous convictions that they have had for which a discharge has been given, for example — which is now covered under your pardon section — and any pardons given.

Le sénateur Baker : Je pose cette question, monsieur le président, parce que les policiers de notre pays sont maintenant assujettis à de nouvelles règles concernant la communication de toutes les déclarations de culpabilité antérieures pour lesquelles il y a eu absolution ou réhabilitation — ce que couvre maintenant votre disposition sur le pardon.


Third plea in law, alleging a manifest error of assessment in relation to the exception concerning the overriding public interest, which allows, under Article 4(2) of Regulation No 1049/2001, derogation from the protection of court proceedings and legal advice, in that, first, the proceedings to which the documents relate are now definitively completed and, secondly, the Republic of Croatia is now a Member State of the European Union.

Troisième moyen tiré d’une erreur manifeste d’appréciation relativement à l’exception d’un intérêt public supérieur permettant, en application de l’article 4, paragraphe 2, du règlement no 1049/2001, de déroger à la protection des procédures juridictionnelles et des avis juridiques, dans la mesure où, d’une part, le procès concerné par les documents serait aujourd’hui définitivement terminé et, d’autre part, la République de Croatie serait aujourd’hui un État membre de l’Union européenne.


The guarantee does however now constitute the underlying reason why BT receives an advantage in the form of the derogation from the full levy to finance the Pension Protection Fund which was introduced by the Pensions Act 2004, which BT pays only as far as its post-privatisation employees are concerned.

Néanmoins, aujourd’hui, cette garantie explique que BT bénéficie d’un avantage qui la dispense de verser une cotisation intégrale pour financer le Fonds de protection des retraites introduit par la loi sur les retraites de 2004 et que BT cotise uniquement pour ses travailleurs d'après la privatisation.


Therefore, I am very happy to rise today to speak to Bill C-55, which replaces the now defunct Bill C-42, which we did criticize and about which we raised several concerns regarding its various provisions.

Donc, c'est avec une grande joie que j'interviens aujourd'hui sur le projet de loi C-55 qui vient remplacer le défunt projet de loi C-42 que nous avions naturellement dénoncé, et au sujet duquel nous avions émis et soulevé plusieurs critiques quant à l'aspect de ses différents articles.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, while the minister is doing that, perhaps he could find out — or, if he knows, let us in on it now — why the government did not correct that very real concern with the Air Canada bill which is now before the Standing Senate Committee on Transport and Communications.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, le ministre pourrait peut-être profiter de l'occasion pour découvrir - ou s'il le sait, qu'il nous en informe tout de suite - pourquoi le gouvernement n'a pas réglé ce problème très réel que présente le projet de loi sur Air Canada, qui a été renvoyé au Comité sénatorial permanent des transports et des communications.


With regard to offences concerning items which, by their very nature, are for the purpose of counterfeiting currency and components which serve to protect against counterfeiting (Article 3(1)(d) of the Framework Decision), the amendments prepared by Germany, France and Luxembourg with a view to incorporating a specific offence into their respective sets of legislation have now entered into force.

S'agissant des infractions relatives aux procédés destinés par leur nature à la fabrication de la fausse monnaie et aux éléments qui servent à protéger la monnaie de la contrefaçon (article 3, paragraphe 1, point d), de la décision-cadre), les amendements préparés par l'Allemagne, la France et le Luxembourg visant à insérer dans leurs législations respectives une infraction spécifique sont maintenant entrés en vigueur.


The other three orders concern shiptypes in which EU yards were strong in the past but which are now rarely produced in Europe.

Les trois autres commandes concernent des types de navires qui constituaient autrefois un créneau important pour les chantiers de l'UE, mais dont la production est faible à l'heure actuelle en Europe.


This Communication concerns primarily the third category; economic migration which has been said to be close to zero since the 1970's and which, given the economic opportunities now available in the EU, no longer seems appropriate.

La présente communication porte principalement sur la troisième catégorie, l'immigration pour des motifs économiques dont on a dit qu'elle était proche de zéro depuis les années soixante-dix; eu égard aux perspectives économiques apparaissant actuellement dans l'Union européenne, cela ne semble toutefois plus être le cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is now mightily concerned' ->

Date index: 2023-12-28
w