One provision empowers the minister to rule on transboundary species, which means that the federal government would be able to take action not only with respect to nearly all species, but also with respect to their habitat, without the issue being debated in the House, as the House does not discuss regulations.
Une disposition octroie le pouvoir au ministre de réglementer sur les espèces transfrontalières, ce qui veut dire que le fédéral pourrait intervenir non seulement sur à peu près toutes les espèces, mais aussi sur leur habitat, et ce, sans qu'il y ait eu de débat en Chambre sur cette question, puisque la réglementation n'est pas discutée en Chambre.