Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which need $140 million » (Anglais → Français) :

There are also children who deserve particular attention to their rights and needs: over 200 million children live with serious disabilities and 140 million children are orphans, a number that is growing due to HIV/AIDS.

Enfin, il y a des enfants dont les droits et les besoins appellent une attention particulière: plus de 200 millions d’enfants vivent avec un handicap grave; 140 millions sont orphelins, et ce nombre est en augmentation sous l’effet de la progression du sida.


The EU will continue to provide humanitarian assistance to people across Syria, and has allocated an initial €140 million for life-saving activities for 2016, almost half of which has already been contracted.

L’UE continuera de fournir une aide humanitaire aux populations sur tout le territoire syrien; elle a affecté pour 2016 une première tranche d'aide de 140 millions d'EUR à des activités vitales, dont près de la moitié a déjà fait l'objet de contrats.


Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are S ...[+++]

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


It was an amount that was augmenting.so in the last year the total was over $200 million, compared to the first year, which was $140 million, or something like that.

Il s'agissait d'un montant qui allait en augmentant.donc, dans la dernière année, le total était de plus de 200 millions, tandis que la première année, il était de 140 millions de dollars ou quelque chose du genre.


Europe also needs to transfer these enabling technologies and knowledge to other productive sectors, such as construction, which is a major source of greenhouse gases with building activities accounting for around 40 % of all energy consumption in Europe, giving rise to 36 % of the CO emissions. The construction sector, generating 10 % of GDP and providing some 16 million jobs in Europe in 3 million enterprises, of which 95 % are S ...[+++]

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


The same is true for Parks Canada's assets more generally, which need $140 million annually to be maintained.

Cela vaut également pour l'ensemble des actifs de Parcs Canada, dont le coût d'entretien annuel s'élève à 140 millions de dollars.


The same is true for Parks Canada's assets more generally, which need $140 million annually to be maintained but receive only $40 million.

On peut en dire autant des éléments d'actif de Parcs Canada en général, dont l'entretien nécessite plus de 140 millions de dollars par an mais ne bénéficie annuellement que d'une affectation de 40 millions de dollars, ce qui représente un grand défi pour la conservation de trésors nationaux irremplaçables.


Because, with respect to needs—I repeat, because it is important to emphasize this—they announce a mere $275 million over five years, when the needs estimated by the Commissioner of the Coast Guard, Mr. Adams—I am willing to accept him as an expert in the field and someone who knows what is going on when he talks about the needs of Coast Guard services—amount to some $140 million per year.

Parce que, pour ce qui est des besoins — je le répète et il est important de le souligner à nouveau —, on nous annonce un maigre 275 millions de dollars échelonné sur cinq ans, quand les besoins estimés par le commissaire de la Garde côtière, M. Adams, — je lui donne le crédit d'être un expert dans le domaine et de savoir véritablement de quoi il est question lorsqu'il parle de besoins des services de la Garde côtière — se situent à près de 140 millions de dollars par année.


A first allocation of EUR 340 million will be made to the research activities specified below, which have been determined on the basis of needs which can be identified now; the remaining EUR 215 million will be allocated during the course of implementation of the specific programme, in which due consideration will be given to the need for maintaining the necessary flexibility for dealing with "policy support and anticipating scientific and technological needs".

Une première enveloppe de 340 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminées en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 215 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en oeuvre du programme spécifique au cours de laquelle il sera dûment tenu compte de la nécessité de maintenir la souplesse nécessaire pour assurer le "soutien aux politiques et l'anticipation des besoins scientifiques et technologiques".


I have been the host of a television program which needed $1 million a year in sponsorship.

J'ai animé une émission de télévision qui avait besoin d'un budget de commandites d'un million de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which need $140 million' ->

Date index: 2023-02-18
w