Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which paid approximately €160 million " (Engels → Frans) :

Greece will also continue to benefit from EU programmes like Horizon 2020, which paid approximately €160 million towards financing Greek innovation projects in the first year of the 2014-20 timeframe.

En outre, la Grèce continuera de bénéficier des programmes de l’UE comme Horizon 2020, qui a contribué au financement de projets d’innovation grecs à hauteur d’environ 160 millions d’euros au cours de la première année de la période 2014-2020.


The total amount allocated to the programme since 1998 is 56 million euro, of which approximately 25 million euro is attributable to preparing for the implementation of SAPARD.

L'enveloppe totale allouée à ce programme depuis 1998 est égale à 56 millions d'euros, dont 25 millions environ sont imputables aux préparatifs à la mise en oeuvre de SAPARD.


The department spends approximately $160 million a year on office space and furnishings, and approximately 15% of that amount is put towards wood products.

Le ministère dépense en moyenne 160 millions de dollars par année pour l'aménagement de bureaux et pour la finition intérieure. Environ 15 % de ce montant est lié à l'utilisation de produits du bois.


Senator Bolduc: We heard earlier that over the past thirty years, the Mint has made profits in the order of $160 million, which represents approximately $4 million or $5 million annually.

Le sénateur Bolduc: On vient d'apprendre tantôt que les profits étaient de l'ordre de 160 et quelques millions de dollars depuis 30 ans, alors cela représente environ 4 ou 5 millions par année.


It consists of short and medium term measures in the form of loans, technical assistance and grants, which will contribute to the construction of lasting and durable peace in Colombia.The package brings together cooperation funds provided by the EU Trust Fund for Colombia (with approximately €95 million in grants), the Instrument contributing to Stability and Peace (€28 million) in support of the Colombian Government`s ...[+++]

Il s'agit de mesures à court et à moyen termes sous la forme de prêts, d'une assistance technique et de subventions, qui contribueront à l'instauration d'une paix durable et viable dans le pays. Le train de mesures associe les fonds de coopération fournis par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie (95 millions € environ sous forme de subventions), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (28 millions €) à l'appui du plan de réaction rapide du gouvernement colombien, de prêts de la Banque eu ...[+++]


Toronto is also receiving up to $400 million by 2010 and approximately $160 million per year after that through the gas tax fund.

De plus, Toronto recevra 400 millions de dollars d'ici la fin de 2010 et environ 160 millions de dollars par année ensuite par le biais du Fonds de la taxe sur l'essence.


During the reporting year FI allocated approximately € 7 million of revenues, of which € 2 million were used for international purposes related to climate and energy.

Au cours de l’année considérée, la Finlande a alloué environ 7 millions d’euros de recettes, dont 2 millions ont été utilisés à des fins liées au climat et à l’énergie sur le plan international.


They have paid approximately $350 million U.S. in flood control costs over the years, as well as $450 million U.S. in damages in the region.

Ils ont payé quelque 350 millions de dollars US pour maîtriser les inondations au fil des ans, sans oublier les 450 millions de dollars US qu'ils ont consacrés aux dommages causés dans la région.


Since the bridge opened in 1968, the citizens have paid approximately $23 million for the bridge, yet we still owe another $23 million.

Depuis son ouverture en 1968, les citoyens ont payé environ 23 millions de dollars pour ce pont, mais il reste encore 23 millions de dollars à payer.


EQUAL funding runs from 2000-2006 (approximately EUR113 million for asylum seekers, i.e. 4% of a total of about EUR2764 million for the programme) and has two funding rounds, the first of which started in 2001, and the second is expected to be launched in 2004.

Les financements d'EQUAL s'étalent de 2000 à 2006 (environ 113 millions d'euros pour les demandeurs d'asile, soit 4 % d'un total de quelque 2 764 millions d'euros pour le programme) et compte deux cycles de financement, dont le premier a débuté en 2001, et le second devrait être lancé en 2004.


w