Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which parliamentarians could perhaps " (Engels → Frans) :

When you speak about ways in which we could perhaps expedite the process — and I think my colleague, Superintendent Furlong, spoke about this issue — we have many talented individuals across the Paramedic Association of Canada and we have a resource there that absolutely could support us when we had that surge capacity issue and we needed it be more robust.

Vous avez abordé la question des moyens que nous pourrions prendre pour accélérer peut-être le processus — et je pense que mon collègue, M. Furlong, en a parlé —, j'ajouterais que nous avons de nombreux gens de talent à l'Association des paramédics du Canada.


The regulations would be defined through public debate, in which parliamentarians could perhaps participate through the Committee on Canadian Heritage.

Ce règlement reste à définir au moyen d'un débat public, dont les parlementaires seront peut-être saisis par le truchement du Comité du patrimoine canadien.


We think, perhaps because I belong to the transport sector and I am an expert in road safety, that perhaps, Commissioner, we should consider something similar to the Action Plan on Road Safety. A European action plan with objectives, with strategies, in which the improvement of fast intervention within the necessary time window, as is done in road safety, could perhaps help us and also improve working conditions and training for professionals.

Monsieur le Commissaire, nous pensons, peut-être du fait que je suis moi-même issue du secteur des transports et que je suis une spécialiste de la sécurité routière, que nous devrions peut-être envisager quelque chose de comparable au plan d’action en matière de sécurité routière - un plan d’action européen assorti d’objectifs et de stratégies, dans lequel l’amélioration des interventions rapides dans un délai convenable, comme c’est le cas en matière de sécurité routière, pourrait peut-être nous aider et améliorer les conditions de travail et la formation des professionnels.


Next year, with the incorporation of the candidate countries, there will be lines within the external action of the European Investment Bank which could perhaps be used for that priority.

L’année prochaine, avec l’intégration des pays candidats, certaines lignes relevant des actions extérieures de la Banque européenne d’investissement pourraient être utilisées, le cas échéant, pour cette priorité.


They could perhaps make a joint contribution to a priority such as scientific and technological research into sophisticated systems and which generally produces results that can benefit both industry and the economy.

Ils pourraient peut-être contribuer ensemble à une priorité comme celle de la recherche scientifique et technologique concernant des systèmes sophistiqués, qui présentent généralement des résultats pouvant bénéficier tant à l'industrie qu'à l'économie.


Good news like this should not, of course, have a detrimental effect on the Member States' national youth programmes, which could perhaps take the Youth programme's success as a pretext for cutting back on their own resources.

Naturellement, ces faits positifs ne peuvent pas avoir d'effets négatifs sur les programmes nationaux consacrés à la jeunesse dans les États membres. Ceux-ci pourraient peut-être utiliser le succès du programme Jeunesse comme prétexte pour réduire leurs propres moyens.


Those of us who have worked on it all agree that if this sets a precedent for the future, we could perhaps consider promulgating some rules which will facilitate this kind of process in the future but also some rules on substance.

Ceux qui y ont travaillé reconnaissent tous que si cela doit constituer un précédent pour l'avenir, nous devrions peut-être envisager d'édicter des règles qui faciliteront le déroulement de ce type de procédure, mais également des règles concernant le fond.


It addresses the use of insider information, the use of one's position to influence another's decisions so as to further private interests, and the taking of actions or making decisions to further private interests, contracting with the government and the acceptance of gifts - each of the ways in which parliamentarians could find themselves in a conflict between their private interests and their public duties.

Il traite de l'utilisation de renseignements d'initiés, de l'utilisation de leur position d'autorité pour influer sur les décisions d'autres personnes de manière à favoriser leurs intérêts personnels et de tout acte ou toute décision visant à favoriser leurs intérêts personnels, que ce soit la conclusion d'un marché avec le gouvernement ou l'acceptation d'un cadeau, toutes ces situations qui pourraient causer un conflit entre les intérêts personnels des parlementaires et leur devoir envers la population.


However, a poverty commissioner is one means by which parliamentarians could keep tabs on what this government is doing.

Cependant, un commissaire à la pauvreté nous donnerait l'heure juste sur les actions de ce gouvernement.


We had an example very recently in which parliamentarians could have expressed their opinion on the content of the Rome statute of the International Criminal Court concerning genocide, crimes against humanity and war crimes.

Nous avons un exemple tout récent où les parlementaires auraient pu se prononcer sur le contenu du Statut de Rome de la Cour pénale internationale concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which parliamentarians could perhaps' ->

Date index: 2024-07-20
w