Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «which people complained that they were absolutely unable » (Anglais → Français) :

This week Radio-Canada broadcast a program on which people complained that they were absolutely unable to obtain French-language medical services.

Radio-Canada a diffusé cette semaine une émission dans laquelle des gens se plaignaient du fait qu'ils n'arrivaient absolument pas à obtenir des services médicaux en français.


If people choose not to participate, they can hardly then complain that they were unable to speak.

Si des gens ont choisi de ne pas y participer, ils peuvent difficilement se plaindre ensuite de ne pas avoir pu s'exprimer.


It was the Parliamentary Assembly of the Council of Europe – we in this House remember – that, through one of its then Members, Dick Marty, demanded transparency and the right of defence and which showed the absurdity of this lack of transparency where the effectiveness of listing and delisting was concerned. Listing and delisting were liable to affect innocent people too, people who were unaware of what was going on around ...[+++]

C’est l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe – on s’en souvient dans cette Assemblée – qui, par la voix d’un de ses parlementaires de l’époque, Dick Marty, a demandé transparence et droit de la défense, et a montré les absurdités de ce manque de transparence dans l’efficacité du listage et du délistage, susceptibles d’affecter également des innocents qui, eux-mêmes, n’étaient pas au courant de leur situation et se trouvaient dans l’incapacité de répondre à la situation qu’ils découvraient, en général, par hasard.


[English] A few weeks ago in the committee which I have the honour to chair, a number of Conservative MPs created a spectacle by complaining that they were not getting what they judged to be a sufficient number of opposition days.

[Traduction] Il y a quelques semaines, lors d’une réunion du comité que j’ai eu l’honneur de présider, un certain nombre de députés conservateurs se sont donnés en spectacle se plaignant de ne pas obtenir ce qu’ils jugeaient être un nombre suffisant de journées de l’opposition.


Is it because certain business people complained that they were obligated to comply with constraints imposed by Foreign Affairs on the Exports Credit Insurance Corporation, which now bears a different name?

Est-ce parce que certains gens d'affaires se sont plaints qu'ils étaient obligés de respecter des contraintes imposées par les Affaires étrangères à la Société d'expansion des exportations, qui porte maintenant un autre nom?


This is detention ordered by the executive, without charge or trial, for an unspecified and potentially unlimited period of time, principally on the basis of secret evidence which the people concerned have never heard or seen, and which they were therefore unable to effective challenge.

Il s'agit d'une détention ordonnée par le pouvoir exécutif, sans chef d'inculpation ni procès, pendant une période non précisée et potentiellement illimitée, essentiellement sur la base de preuves secrètes que les personnes concernées n'ont jamais ni vues ni entendues et qu'elles ne sont donc pas en mesure de contester efficacement.


18. Emphasises the fact that lifelong learning addresses a social need and contributes to meeting the requirements of Europe's labour market and that it is also a social right, irrespective of an individual’s age, sex or social origin; stresses that socially disadvantaged groups (women, immigrants, people living under the poverty threshold) should have special entitlement to such learning on account of the difficulties which they encounter generally, on account of the limited training which they ...[+++]

18. souligne que l'éducation tout au long de la vie répond à une nécessité sociale et aux besoins du marché du travail européen et souligne qu'elle est aussi un droit social quels que soient l'âge, le sexe ou l'origine sociale; que les groupes défavorisés socialement (femmes, migrants, personnes vivant sous le seuil de pauvreté) devraient en être les bénéficiaires privilégiés, à cause des difficultés qu'ils rencontrent généralement, en raison de leur faible niveau de ...[+++]


In actual fact, the demonstrators were unable to hold hands because the police prevented any demonstrating taking place: they entered the headquarters of Adep, which is a democratic party, and arrested hundreds and hundreds of people, going so far as to shut them in the stadium.

En réalité, les manifestants n'ont pas pu se tenir main dans la main parce que la police a empêché toute manifestation : elle est entrée au siège de l'ADEP, parti démocratique, et a arrêté des centaines et des centaines de personnes, allant jusqu'à les enfermer dans le stade.


For all these reasons, the population, the civil servants, particularly the RCMP officers, who are not known as complainers—one must be very committed to join the RCMP—and proved long ago that they were ready to make many sacrifices to be members of the RCMP, wear the stetson and ride a horse, all those people do not complain, but they must have something to live on.

Tout cela fait que la population, les fonctionnaires, en particulier les agents de la GRC, qui ne sont pas des chialeurs reconnus—c'est une vocation d'être membre de la GRC—nous ont prouvé depuis longtemps qu'ils étaient prêts à bien des sacrifices pour être membres de la GRC, avoir le petit chapeau pointu et le petit cheval à côté. Ils ne se lamentent pas, mais il faut aussi qu'ils vivent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which people complained that they were absolutely unable' ->

Date index: 2022-08-12
w