Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which scorns reality " (Engels → Frans) :

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with this proposed charter and some other reports which this House will be debating tomorrow morning, we have now entered a new period of European construction, the ‘Dadaist’ period of European construction, which scorns reality and perpetually seeks moral justification for itself.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, avec ce projet de charte et quelques autres rapports dont cette Assemblée débattra demain matin, nous voilà entrés dans une nouvelle période de la construction européenne, la période "dadaïste" de la construction européenne, celle qui méprise les réalités et se cherche perpétuellement des justifications morales.


Lastly, we have heaped scorn on the reality of a situation with which we are all familiar and we have ended up looking ridiculous, for having given in to a left-wing and sectarian political agenda.

En fin de compte, nous faisons fi de la réalité connue de tous et nous nous tournons en ridicules, cédant à un agenda politique gauchiste et sectaire.


Lastly, we have heaped scorn on the reality of a situation with which we are all familiar and we have ended up looking ridiculous, for having given in to a left-wing and sectarian political agenda.

En fin de compte, nous faisons fi de la réalité connue de tous et nous nous tournons en ridicules, cédant à un agenda politique gauchiste et sectaire.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with this proposed charter and some other reports which this House will be debating tomorrow morning, we have now entered a new period of European construction, the ‘Dadaist’ period of European construction, which scorns reality and perpetually seeks moral justification for itself.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, avec ce projet de charte et quelques autres rapports dont cette Assemblée débattra demain matin, nous voilà entrés dans une nouvelle période de la construction européenne, la période "dadaïste" de la construction européenne, celle qui méprise les réalités et se cherche perpétuellement des justifications morales.


This is not the time to scorn the reality, that there is always room for the prophetic perspective, that perspective which does not uncritically accept that when we are wronged that we therefore can do no wrong in responding to that wrong.

Ce n'est pas le moment de mépriser la réalité, car la perspective prophétique demeure toujours du domaine du possible, cette perspective qui ne nous permet pas, lorsque nous sommes victimes d'un tort, de nous estimer en droit de rendre la pareille.




Anderen hebben gezocht naar : european construction which scorns reality     situation with which     have heaped scorn     reality     perspective which     time to scorn     scorn the reality     which scorns reality     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which scorns reality' ->

Date index: 2022-08-21
w