Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which senator hervieux-payette asked " (Engels → Frans) :

11. Asks the Congolese authorities, including the Senate, to revise and adopt the draft law seeking to establish a special tribunal composed of Congolese and foreign judges which will be competent to hear cases of genocide, crimes against humanity and war crimes;

11. demande aux autorités congolaises, y compris le Sénat, de réviser et d'adopter le projet de loi visant à mettre en place un tribunal spécial, composé de magistrats congolais et étrangers, compétent pour connaître des affaires de génocide, de crimes contre l’humanité et de crimes de guerre;


Since 08. 00 on Saturday morning, my experts have been looking at the papers and I have come to the conclusion today that all the points on the basis of law which the Commission asked for from France have been answered – though, of course, not yet applied in national French law, because first they have to go to the Senate and then be introduced de facto into French law and applied in real terms.

Depuis 8 heures samedi matin, mes experts examinent les documents et aujourd’hui j’en suis venue à la conclusion que tous les points de droit que la Commission avait demandés à la France ont reçu une réponse, bien qu’ils ne soient pas encore appliqués dans le droit national français parce qu’ils doivent d’abord passer par le Sénat et être ensuite introduits de fait dans le droit français et appliqués en termes réels.


Senator Hervieux-Payette asked for leave and I asked the Senate if it was granted.

L'honorable sénateur Hervieux-Payette a demandé la permission et j'ai demandé si le Sénat accordait la permission.


The Commissioner asked me, in relation to the question which I asked him at the time, if there was any other option rather than convincing Senator Helms.

Le commissaire m'a demandé, concernant la question que je lui avait posée, s'il était possible de résoudre ce problème sans convaincre le sénateur Helms.


Senator Moore: Mr. Stohn, you mentioned that this is not perfect but we should go ahead with it, and a review period, which Senator Hervieux-Payette asked you about, but you said there could be some minor amendments or some clarifying wording.

Le sénateur Moore : Monsieur Stohn, vous avez dit que ce n'était pas parfait, mais que nous devrions aller de l'avant, et avec la période d'examen, sur laquelle le sénateur Hervieux-Payette vous a posé des questions, mais vous avez dit qu'on pourrait apporter quelques amendements mineurs ou des précisions au libellé.


Senator Moore: Senator Tkachuk and Senator Hervieux-Payette asked about the technology.

Le sénateur Moore : Les sénateurs Tkachuk et Hervieux-Payette ont posé des questions sur la technologie.


Senator Chaput: My first question is really a supplementary question related to the questions Senator Hervieux- Payette asked about the advertising programs.

La sénatrice Chaput : Ma première question est vraiment une question complémentaire aux questions posées par la sénatrice Hervieux-Payette concernant les campagnes publicitaires.


Senator Tkachuk: Then Senator Hervieux-Payette asked you, and you said you were a collective.

Le sénateur Tkachuk : Puis en réponse au sénateur Hervieux-Payette, vous avez indiqué que vous étiez une société de gestion collective.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which senator hervieux-payette asked' ->

Date index: 2021-03-31
w