Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which the igc subsequently took " (Engels → Frans) :

Ms Mogherini subsequently took part in a meeting with around 100 young people from the Sahel, the Maghreb, groups from the diaspora in Europe, and young Europeans.

La HR/VP Mogherini a ensuite participé à une rencontre avec environ 100 jeunes issus de la région du Sahel, du Maghreb, des groupes de la diaspora en Europe et de jeunes Européens.


– having regard to the outcome of those elections which subsequently took place on 28 March 2015,

– vu le résultat de cette élection, qui s'est déroulée le 28 mars 2015,


I was one of the 200 parliamentarians who participated in the Convention and produced the Convention text, which the IGC subsequently took on board to a very large degree.

Je suis l’un des 200 parlementaires à avoir participé à la Convention et élaboré le texte de celle-ci, texte dont la CIG a ensuite pris note dans une très large mesure.


The European Union has contributed to financing the deployment of African troops in Burundi, before the African Union subsequently took over, and it is lending its support to the current United Nations mission in the country.

L’Union européenne a participé au financement du déploiement de troupes africaines au Burundi, l’Union africaine ayant ensuite pris la relève, et elle prête son concours à l’actuelle mission des Nations unies dans ce pays.


The European Union has contributed to financing the deployment of African troops in Burundi, before the African Union subsequently took over, and it is lending its support to the current United Nations mission in the country.

L’Union européenne a participé au financement du déploiement de troupes africaines au Burundi, l’Union africaine ayant ensuite pris la relève, et elle prête son concours à l’actuelle mission des Nations unies dans ce pays.


- damage caused by an emission, event or incident which takes place subsequent to the date referred to in Article 19(1) when it derives from a specific activity that took place and finished before the said date,

- aux dommages causés par une émission, un événement ou un incident survenus après la date prévue à l'article 19, paragraphe 1, lorsqu'ils résultent d'une activité spécifique qui a été exercée et menée à son terme avant ladite date.


—damage caused by an emission, event or incident which takes place subsequent to the date referred to in Article 19(1) when it derives from a specific activity that took place and finished before the said date,

—aux dommages causés par une émission, un événement ou un incident survenus après la date prévue à l'article 19, paragraphe 1, lorsqu'ils résultent d'une activité spécifique qui a été exercée et menée à son terme avant ladite date.


Initially, the Commission’s reaction was low-key, in the form of a recommendation. It subsequently took a tougher line with a proposal for binding rules.

La Commission a d'abord choisi la manière douce, par le biais d'une recommandation, et a ensuite adopté un ton plus sévère en soumettant une proposition de règles contraignantes.


This European Council's conclusions left the option of adding further items to the IGC's agenda, which the Feira European Council (June 2000) took advantage of with the addition of enhanced cooperation.

C'est ce qui a été fait lors du Conseil européen de Feira (juin 2000) qui a inclus les coopérations renforcées à l'agenda de la CIG.


In addition, the IGC adopted 24 Declarations and took note of three more from different Member States which were also annexed to the Final Act.

En parallèle, la CIG a adopté vingt-quatre déclarations et pris acte de trois déclarations faites par divers États membres, qui ont également été annexées à l'acte final.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the igc subsequently took' ->

Date index: 2022-09-11
w