Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which the mdg goals are just empty promises » (Anglais → Français) :

I see too many of the good aspects of the bill being in regulations, which means they could be just empty promises.

Je vois un trop grand nombre de bons aspects du projet de loi relégués aux règlements, laissant entendre qu'il ne pourrait s'agir que de voeux pieux.


It means providing the resources that make all our ambitions possible and without which the MDG goals are just empty promises.

Cela signifie de procurer les ressources qui rendent toutes nos ambitions possibles et sans lesquelles les OMD ne sont que de vaines promesses.


You said that you were going to work very hard on certain files, but that in the end, you are not giving us empty promises; you gave a portrait of the situation and the goals that you have set for yourself.

Vous mentionnez que vous allez travailler très fort sur certains dossiers, mais que, finalement, vous ne nous faites pas de promesses vides; c'est un état de la situation et les objectifs que vous vous êtes donnés.


Currently, federal government efforts on the issue of foreign credentials are too vague and superficial, just empty promises.

Actuellement, les efforts que déploie le gouvernement fédéral dans le dossier des titres de compétences étrangers sont trop flous et superficiels; ce ne sont que des promesses en l'air.


Millennium Development Goals (MDGs) (ab) exercise global leadership in galvanising international action to deliver on the MDG pledges in view of the growing evidence that the world is falling far short of the promises made in relation to the MDGs; (ac) support the "MDG gap task force" initiative to monitor global commitments on aid, trade, debt relief and access to essential medicines and technology; (ad) call for the urgent organisation of the high-level UN conference on the world financial ...[+++]

Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD): a ter) assumer un rôle moteur pour dynamiser les actions internationales visant à remplir les engagements pris dans le cadre des OMD, compte tenu des signes de plus en plus manifestes que le monde s'éloigne des promesses faites dans le cadre des OMD; a quater) appuyer l'initiative prise par le "MDG gap task force" (groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD) de surveiller la tenue des engagements mondiaux concernant ...[+++]


Millennium Development Goals (MDGs) (ab) exercise global leadership in galvanising international action to deliver on the MDG pledges in view of the growing evidence that the world is falling far short of the promises made in relation to the MDGs; (ac) support the "MDG gap task force" initiative to monitor global commitments on aid, trade, debt relief and access to essential medicines and technology; (ad) call for the urgent organisation of the high-level UN conference on the world financial ...[+++]

Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD): a ter) assumer un rôle moteur pour dynamiser les actions internationales visant à remplir les engagements pris dans le cadre des OMD, compte tenu des signes de plus en plus manifestes que le monde s'éloigne des promesses faites dans le cadre des OMD; a quater) appuyer l'initiative prise par le "MDG gap task force" (groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD) de surveiller la tenue des engagements mondiaux concernant ...[+++]


In this year, 2005, in which we will make an interim assessment of the implementation of the Millennium Objectives launched by the United Nations, these are all positive moves, provided they are not just more empty promises. That is why more than 100 organisations, NGOs, associations and trade unions will run a mobilisation and questioning campaign at global and European level this year.

En cette année 2005, qui sera celle de la révision à tiers parcours de la mise en œuvre des objectifs du Millénaire lancés par les Nations unies, tout ceci est une bonne chose pour autant que ce ne soit pas à nouveau des promesses sans lendemain. C’est pourquoi une campagne de mobilisation et d’interpellation est portée cette année par plus de 100 organisations, ONG, associations et syndicats, sur un plan mondial et européen.


This is not up to the standards of what the Liberals had promised when they were in opposition (1040) I must point this out, and really rub it in, because politics is a matter of commitment, not just a bunch of empty promises made to get elected, which are conveniently forgotten, like so many memory blanks, the day after the election, as are the voters to whom the promise was ...[+++]

Cela est indigne de ce qu'avaient promis les libéraux quand ils étaient dans l'opposition (1040) Je tiens donc à le rappeler aux collègues et à leur tourner le fer dans la plaie, parce que la politique, il faut que ce soit un engagement.


Is this just another empty promise of the Liberal government when first it said: ``We are not going to touch it,'' and now it is saying: ``We are going to set it aside but only for three years''?

Le gouvernement libéral avait dit qu'il ne toucherait pas à cette directive, mais n'était-ce encore qu'une promesse en l'air?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the mdg goals are just empty promises' ->

Date index: 2023-10-07
w