Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which those amounts — totalling almost $982 million » (Anglais → Français) :

To be specific, in the votes that I was referring to on page 82, senators would find the full listing for the operating budget carry forward, the new proposed vote 22 of the Treasury Board of Canada Secretariat, and the specific votes in departments and agencies to which those amounts — totalling almost $982 million — are being proposed for transfer.

Précisons, dans les crédits que j'ai mentionnés, à la page 87, les sénateurs trouveront la liste entière des reports de budgets de fonctionnement, le nouveau crédit 22 que l'on propose pour le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, et les crédits particuliers des ministères et organismes auxquels on se propose de transférer ces montants, lesquels totalisent 982 millions de dollars.


It is the total financial contribution which is being reduced by 19 %, but amounts allocated to development cooperation are increasing to EUR 11 million, EUR 16 million, EUR 18 million and EUR 20 million, so as far as development cooperation is concerned you need have no worries, because those amounts are actuall ...[+++]

C’est la contribution financière globale qui est revue à la baisse, de 19 %. Les montants consacrés à la coopération au développement augmentent et passent respectivement à 11 millions d’euros, 16 millions d’euros, 18 millions d’euros et 20 millions d’euros.


Second, the mobilisation of EUR 162 million to help make good the damage caused by the floods of June and July 2007 in Britain and Ireland, the total cost of which amounted to almost EUR 5 billion, deserves our support.

Deuxièmement, la mobilisation de 162 millions d’euros pour contribuer à réparer les dégâts occasionnés par les inondations de juin et juillet 2007 en Grande-Bretagne et en Irlande, dont le coût total s’est élevé à près de 5 milliards d’euros, mérite notre soutien.


22. Observes that the EU is the most important donor to Zimbabwe, with total funding of € 193 million in 2006, of which the total funding from the EU Member States amounts to € 106.9 million and the total funding from the Commission amounts to € 86.1 million, and that € 94.7 million alon ...[+++]

22. fait observer que l'UE constitue le plus important donateur du Zimbabwe avec des crédits s'élevant à un total de 193 millions d'euros en 2006, le financement total des États membres de l'UE s'élevant à 106,9 millions d'euros et celui de la Commission à 96,1 millions d'euros, 94,7 millions d'euros étant destinés uniquement à l'aide alimentaire, humanitaire et d'urgence, et 49,9 millions d'euros au développement humain et social; déplore profondément, toutefois, que le régime Mugabe ait manipulé cette aide, en particulier l'aide al ...[+++]


6. Welcomes the recent adoption of the Commission's Iraq Assistance Programme for the year 2005, which in total amounts to EUR 200 million and is a clear sign of the strong commitment and high importance attached by the EU to this particular country and its people, and draws clear attention to those key sectors that need to be supported, such as education, culture and art, health care, employment, energy, water ...[+++]

6. se félicite de la récente adoption du programme d'assistance à l'Irak de la Commission, pour un montant total de 200 millions d'euros en 2005, ce qui est un signe clair du fort engagement de l'Union à l'égard de ce pays et de son peuple et de la haute importance qu'elle y attache; attire clairement l'attention sur les secteurs clés qu'il faut aider, comme l'éducation, la culture, la santé, l'emploi, l'énergie, l'approvisionnemet en eau, le traitement des eaux usées, l'environnement, le logement, l'agriculture, le commerce et l'investissement;


The programme represents an overall amount of almost € 781.5 million, of which € 478.5 million (65% of the total budget) will be financed by the European Union's Structural Funds.

Le programme représente un volume financier de près de € 781,5 millions, don't € 478,5 millions (65% du budget total) seront financés par les fonds structurels de l'Union européenne.


Funding for the programme amounts to almost € 698.7 million, of which € 457.2 million (i.e. 65% of the total) will come from the EU Structural Funds.

Le programme représente un volume financier de près de € 698,7 millions, dont € 457,2 millions (soit 65% du budget total) seront financés par les fonds structurels de l'UE.


According to the Humanitarian aid Coordination Office of the United Nations, the total amount of aid now amounts to about 24 million dollars, almost 10 million of which is from the European Union.

Selon l'Office de coordination de l'aide humanitaire des Nations unies, le montant total des aides s'élève aujourd'hui à environ 24 millions de dollars, dont près de 10 millions provenant de l'Union européenne.


We are going to change the composition of those coins in order to reduce their cost, thereby increasing the revenues which will total almost an additional $12 million per year for the 20-year duration of an average coin.

Nous allons modifier la composition de ces pièces pour réduire leur coût, ce qui permettra d'augmenter les recettes de près de 12 millions de dollars par année, sur les quelque 20 ans que dure une pièce de monnaie.


Yet federal government support for the forestry industry, which previously amounted to almost $20 million a year, was practically totally eliminated in the Martin budget.

Or, le soutien qu'accordait le gouvernement fédéral au secteur forestier, qui était de près de 20 millions de dollars par année, a été presque totalement aboli lors du budget Martin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which those amounts — totalling almost $982 million' ->

Date index: 2021-07-15
w