Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which tinkers around the edges and slowly erodes even " (Engels → Frans) :

Instead, we get this, which is another so-called crime bill tinkering around the edges of the Criminal Code.

Mais non. On nous présente plutôt un prétendu projet de loi sur la criminalité qui apporte des modifications de pure forme au Code criminel.


There will, I think, probably still be some cheating around the edges, but you're dealing with cheating of them arguing on whether an additional 5% or 10% might be able to sneak in there, not the situation that would exist in the absence of any controls, which could be an 800% increase. And two years from now you have several clones of Max Beck back here saying “You have to give us more time; now we're even ...[+++]

Ils tricheront sans doute un peu sur les chiffres, mais ces manipulations pourraient tourner autour d'un 5 p. 100 ou d'un 10 p. 100 additionnel ici ou là, et nous n'assisterions pas à une situation où, en l'absence de tout contrôle, on pourrait assister à une augmentation de 800 p. 100. D'ici deux ans, une armée de Max Beck pourrait venir témoigner devant nous et nous dire: «Vous devez nous accorder plus de temps, nous sommes encore plus dépendants, nous recevons encore plus d'argent d'un plus grand nom ...[+++]bre d'organisations».


Even if they thought they would divorce in three and a half years, the essential character of marriage remains despite changes and tinkering around the edges.

Même s'ils pensent qu'ils pourraient divorcer dans trois ans et demi, le caractère essentiel du mariage demeure malgré les changements et les petites modifications périphériques.


That is why we need a national housing program which will deal with these problems, not just one which tinkers around the edges and slowly erodes even further the housing program which we have.

Voilà pourquoi nous avons besoin d'un programme national d'habitation qui réglera ces problèmes, non pas de mesures partielles qui vont lentement détruire le programme d'habitation déjà en place.


According to the C.D. Howe Institute, even with the tinkering, single earner families with two children with earnings in the $20,000 to $30,000 range, which is right around that poverty line that has been arbitrarily set, would keep less than $35 from an additional $100 earnings.

Selon l'Institut C.D. Howe, il resterait aux familles à soutien unique avec deux enfants qui gagnent de 20 000 $ à 30 000 $ par année, ou autour de ce seuil de pauvreté arbitraire, moins de 35 $ sur tout gain additionnel de 100 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which tinkers around the edges and slowly erodes even' ->

Date index: 2021-08-10
w