Though it considers the infringement to be very serious, the Commission has taken account of the specific economic context which, since 1996, has shaken the farming community, had a far-reaching impact on consumers' attitudes and highlighted questions of food safety.
Tout en considérant l'infraction comme très grave, la Commission a tenu compte du contexte économique spécifique qui, depuis 1996, a secoué le monde agricole et a entraîné largement un changement des mentalités du consommateur et mis l'accent sur les questions de sécurité alimentaire.