Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we had some hope » (Anglais → Français) :

The programme was launched at the start of 2000 in 41 pilot municipalities which already had some experience of partnership work, notably in connection with local implementation of the fight against poverty and the introduction of the guaranteed minimum wage.

Le programme a été lancé au début de l'année 2000, dans 41 municipalités pilotes, qui possédaient déjà quelque expérience de travail en partenariat, notamment par le biais de la mise en oeuvre locale de la lutte contre la pauvreté et de la mise en place du revenu minimum garanti.


The EU appointed a Special Representative: (Mrs Kinnock, Member of the European Parliament) and a Chief Election Observer (Ambassador Sven Linder) who made two assessments which had some nuanced differences.

L'UE avait nommé un représentant spécial, Mme Kinnock, membre du Parlement européen, et un Chef de mission d'observation des élections, M. l'Ambassadeur Sven Linder, qui ont présenté deux évaluations aux conclusions légèrement différentes.


Imagine the Euro had not existed after the terrorist attacks in New York and Washington, if it had not existed in the wake of the Iraq war, which the Americans triggered and which some Europeans – not all – lent their support to.

Imaginez qu'il n'y ait pas eu l'euro après les attentats de New York et de Washington.


Once again – and I am afraid I have had to say this all too often in speeches in this Chamber – we stand before the smoking ruins of the peace process. And this at a time when we had some hope of movement: the cancelled Arab League Summit was expected to provide a positive impetus to the peace process by relaunching its Beirut peace initiative.

Une fois de plus - et j’ai malheureusement dû le dire trop souvent devant cette Assemblée -, nous sommes devant les ruines fumantes du processus de paix, et ce à un moment où nous avions quelque espoir de mouvement: le sommet annulé de la Ligue arabe devait donner une impulsion positive au processus de paix en relançant l’initiative de Beyrouth.


They thought that under the Acquired Rights Directive they had some hope of protection of their rights.

Ils pensaient que la directive sur les droits acquis leur apporterait quelque espoir de voir leurs droits protégés.


All this to underline that just one of the countries for which we had some hope a few years ago is threatening to slip back into a state of impunity again, the agreements of 1996 remaining a dead letter.

Tout cela pour souligner que l'un des pays pour lequel nous avons tout de même nourri quelque espoir voici quelques années menace à nouveau de sombrer dans un état d'impunité, les accords de 1996 étant restés lettre morte.


All this to underline that just one of the countries for which we had some hope a few years ago is threatening to slip back into a state of impunity again, the agreements of 1996 remaining a dead letter.

Tout cela pour souligner que l'un des pays pour lequel nous avons tout de même nourri quelque espoir voici quelques années menace à nouveau de sombrer dans un état d'impunité, les accords de 1996 étant restés lettre morte.


With regard to the issue of Macedonia, a few weeks ago, when the High Representative, Mr Solana, returned, I think we all had some hope of seeing an improvement in the situation.

En ce qui concerne la Macédoine, nous espérions tous voir, je crois, une évolution positive de la situation au retour du Haut représentant Solana, il y a quelques semaines.


Hopefully, this dialogue will make it possible to determine the best future use of long-term supply agreements and production sharing agreements, on which the representatives of industry expressed some major concerns in the Green Paper debate.

On peut espérer que ce dialogue permettra de préciser le meilleur usage à l'avenir des accords d'approvisionnement à long terme et des accords de partage de production, au sujet desquels les représentants de l'industrie ont manifesté de grandes préoccupations dans le cadre du débat sur le Livre vert.


When the Commission adopted its first report, some Member States (France, Germany, Ireland, and Luxembourg) had prepared new legislation which complemented or amended existing criminal law and which was specifically designed to implement the Framework Decision but had not entered into force at the time.

Au moment de l'adoption par la Commission de son premier rapport, certains Etats membres (Allemagne, France, Irlande, Luxembourg) avaient déjà préparé une nouvelle législation complétant ou modifiant la législation pénale existante et spécialement conçue pour appliquer la décision-cadre, mais qui n'était pas encore entrée en vigueur à l'époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we had some hope' ->

Date index: 2024-04-01
w