Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we will hopefully be adopting later today » (Anglais → Français) :

The platform members agreed at their first meeting to work on a joint contribution to the Commission's Reflection Paper "Towards a sustainable Europe by 2030", which was announced in the Commission's 2018 Work Programme and will be adopted later this year.

Lors de leur première réunion, les membres de la plateforme ont convenu d'apporter une contribution commune au document de réflexion de la Commission intitulé «Vers une Europe durable d'ici à 2030», qui a été annoncé dans le programme de travail de la Commission pour 2018 et qui sera adopté dans le courant de cette année.


The adoption of today's guidance note will be followed by discussions with Member States which do not yet fully comply with their obligations, as interpreted by the EU Court of Justice.

L'adoption de ces orientations sera suivie de discussions avec les États membres qui ne remplissent pas encore pleinement leurs obligations, telles qu'interprétées par la Cour de justice de l'Union européenne.


The important thing for us all to do now is to ensure that the legislation which we will hopefully be adopting later today is implemented in the Member States over the next few years.

Ce qui nous importe, actuellement, c’est de nous assurer que la règlementation qui, je l’espère, sera adoptée aujourd’hui, sera mise en œuvre par les États membres dans les années à venir.


The changes they are undergoing today and which have intensified over the past ten years prompt the fundamental question: can the European universities, as they are and are organised now, hope in the future to retain their place in society and in the world?

Les transformations qu'elles vivent aujourd'hui, toujours plus intensément depuis dix ans, conduisent à poser une question fondamentale: les universités européennes dans leur forme et leur organisation actuelles, peuvent-elles espérer conserver dans l'avenir leur place dans la société et dans le monde ?


In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.

Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.


The implementation of a comprehensive Action Plan of the Stockholm Programme that the Commission will be adopting later today is focused precisely on ensuring that the benefits of European integration in the area of freedom, security and justice become more tangible to the citizens.

Le plan d’action mettant en œuvre le programme de Stockholm que la Commission adoptera plus tard dans la journée se focalise précisément sur la nécessité, pour les citoyens, de voir les avantages de l’intégration européenne se concrétiser, dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice.


I hope that adoption of todays resolution will accelerate work on bringing these ideas into being.

J’espère que l’adoption de la résolution d’aujourd’hui accélérera le travail de mise en forme de ces idées.


I hope the vote later today will prove that.

J’espère que le vote de tout à l’heure le confirmera.


I therefore hope that the Commissioner will pledge that she will start this exercise within the foreseeable future and will present proposals soon, as a result of which the equal treatment of the sexes in and out of the work sphere, but especially outside the work sphere, will be aligned to the directive which we are discussing, and will hopefully be adopting, here today.

Aussi, j'espère que la commissaire va s'engager à se mettre au travail sans plus attendre et nous suggérer des propositions dans lesquelles l'égalité de traitement fondée sur le sexe au travail et en dehors de celui-ci - surtout en dehors - sera mise sur le même plan que la directive dont nous débattons et que nous adopterons, je l'espère, aujourd'hui.


Despite the adoption of the Framework Decision on the European arrest warrant and surrender procedures between the Member States, which constitutes major progress in mutual recognition, and even if there is reason to hope that drafts now under discussion or in preparation on the recognition of financial penalties and confiscation and disqualification decisions will be adopted in the near future, the fact remains that the range of mutual recognition instruments in the European Union is still so ...[+++]

Malgré l'adoption de la décision-cadre « relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres », qui constitue un grand progrès dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, et même si on peut espérer que les projets en discussion ou en préparation sur la reconnaissance de sanctions pécuniaires, des décisions de confiscations et des décisions de déchéances de droit seront adoptés dans un proche avenir, on ne peut pas s'empêcher de constater que l'arsenal d'instruments de reconnaissance mutuelle au niveau de l'Union européenne reste assez incomplet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we will hopefully be adopting later today' ->

Date index: 2021-07-11
w