Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which went home empty-handed from " (Engels → Frans) :

E. whereas in August 2012 the NTC handed power to the General National Congress (GNC), an elected parliament which went on to select an interim head of state; whereas voters chose a new parliament to replace the GNC in June 2014 in the form of the House of Representatives (HoR), which relocated to Tobruk; whereas the former GNC, which was dominated by the Muslim Brotherhood, reconvened shortly afterwards and ...[+++]

E. considérant qu'en août 2012, le Conseil national de transition a cédé le pouvoir au Congrès général national, parlement élu qui a désigné un chef d'État provisoire; que pour remplacer le Congrès général national, les électeurs ont élu en juin 2014 un nouveau parlement, la Chambre des représentants, qui s'est établie à Tobrouk; que l'ancien Congrès général national, dominé par les Frères musulmans, s'est à nouveau réuni peu après pour désigner son propre premier ministre, contestant ainsi l'autorité de la Chambre des représentants, tandis que les combats continuaient et que même Tripoli, la capitale, changeait de mains; que les deux ...[+++]


They did meet with the politicians and they did meet with the government, but they went home empty-handed.

Ces organisations ont rencontré des politiciens et des représentants du gouvernement, mais elles sont rentrées chez elles les mains vides.


It ended in an equally glorious departure of the less wealthy provinces, which went home empty-handed from this conference on the fiscal imbalance, because the money destined for equalization had not been increased beyond the amounts announced by the Prime Minister in September.

Par la suite, elle s'est terminée de façon non moins glorieuse par le départ des provinces les moins bien nanties, qui sont revenues bredouilles de cette conférence sur le déséquilibre fiscal, parce que les sommes destinées à la péréquation n'avaient pas été augmentées au-delà de ce que le premier ministre avait annoncé au mois de septembre dernier.


Its substance and timing are aimed at avoiding that reform will be designed and imposed in Cancun and/or Geneva – which could happen if we went there empty handed.

Le contenu de la réforme, et le moment choisi pour l'entamer, doivent permettre d'éviter qu'une réforme soit conçue et imposée à Cancun et/ou à Genève, ce qui pourrait arriver si nous nous présentions là-bas les mains vides.


We fund major companies which then relocate from one Member State to another, while small and medium-sized enterprises go away empty-handed.

Nous finançons de très grandes entreprises qui déménagent ensuite d’un État membre à l’autre, alors que de petites et moyennes entreprises s’en vont les mains vides.


We fund major companies which then relocate from one Member State to another, while small and medium-sized enterprises go away empty-handed.

Nous finançons de très grandes entreprises qui déménagent ensuite d’un État membre à l’autre, alors que de petites et moyennes entreprises s’en vont les mains vides.


Premier Williams and Premier Hamm went home earlier this week empty-handed.

Plus tôt cette semaine, les premiers ministres Williams et Hamm sont retournés chez eux les mains vides.


It is well known that, during the previous period from 1997 to 2005, the government’s stranglehold on political and economic power stifled the market economy and constrained the fabric of society, in which tolerance and permissiveness went hand in hand with corrupting and sometimes Mafia-like methods.

Il est de notoriété publique qu’au cours de la période précédente, de 1997 à 2005, la mainmise du gouvernement sur le pouvoir politique et économique a étouffé l’économie de marché et a entravé la cohésion de la société, au sein de laquelle laisser-aller et permissivité sont allés de pair avec des méthodes corruptrices et parfois mafieuses.


They are also drawing our attention to their tragic existence in Afghanistan which, if not tragic before the war, would certainly be so on their return home, to their children and their families, but empty-handed, let there be no doubt about that.

Ils attirent d'ailleurs notre attention sur le caractère tragique de leur vie en Afghanistan qui, si elle ne l'était pas avant la guerre, le deviendrait à leur retour dans leur pays, auprès de leurs enfants et de leurs familles, mais sans argent, croyez-le bien.


He went home empty handed. Minister Stéphane Dion wants to divide Montreal into small blocks, while the Minister of Human Resources Development calls the unemployed lazy people and agitators.

Le ministre Stéphane Dion veut découper Montréal en petits morceaux et le ministre du Développement des ressources humaines traite les chômeurs de paresseux et d'agitateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which went home empty-handed from' ->

Date index: 2021-05-05
w