Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which will eventually end up exactly where everybody » (Anglais → Français) :

But the process is unduly long, and apparently it does not have much to do with staffing and has everything to do with the procedural steps that must be taken, which will eventually end up exactly where everybody expects them to end up; that is, in approval— Correct.

Toutefois, le processus est trop long, ce qui est apparemment attribuable non à l’importance de l’effectif, mais au nombre des étapes de la procédure à suivre, procédure qui aboutit en fin de compte, comme chacun s’y attend, à l’approbation.


Just as an example of man not being the know-all and the be-all when it comes to the management of species, there has been considerable depredation of habitat, particularly nesting habitat in the Arctic with regard to the snow geese, the white geese, that have become so numerous that the balance in nature has been upset to the point where the species itself is destroying the habitat, which will ultimately end up in starvation and death among the newbor ...[+++]

Juste pour prouver que l'homme ne sait pas tout et ne peut pas tout en ce qui touche la gestion des espèces, on a constaté une déprédation importante de l'habitat, tout particulièrement de l'habitat de nidification dans l'Arctique, en ce qui a trait aux oies des neiges, ces oies blanches qui sont devenues tellement nombreuses que l'équilibre de la nature en a été ébranlé au point où les espèces elles-mêmes détruisent leur habitat, ce qui finira par entraîner la famine et la mort parmi les jeunes oiseaux dans le Nord.


As a result, the environment, labour, and culture and everything will eventually end up in the WTO because that's the place where, if agreement is made, it's enforceable and can be done.

Les questions concernant l'environnement, le travail et la culture vont finalement se retrouver toutes devant l'OMC, car si une entente peut être conclue, c'est l'endroit où elle pourra être appliquée.


While we always look at where you may eventually end up in terms of a public policy issue and a government policy issue, I think it is too soon to say that this is the appropriate action that will get you somewhere.

Nous examinons toujours où pourrait mener une politique publique ou une politique gouvernementale, mais je pense qu'il est trop tôt pour affirmer que c'est la bonne chose à faire pour obtenir des résultats.


8. Each Member State and Europol shall prepare annual reports on the effectiveness of the comparison of fingerprint data with EURODAC data for law enforcement access purposes, containing information and statistics on the exact purpose of the comparison, including the type of a terrorist offence or a serious criminal offence, grounds given for reasonable suspicion, number of requests for comparison, the number and type of cases which have ended in successful identifications and on the need and use made of the exceptional case of urgency as well as on th ...[+++]

8. Chaque État membre, de même qu'Europol, rédige un rapport annuel sur l'efficacité de la comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'EURODAC à des fins répressives; ce rapport contient des informations et des statistiques sur l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave, les motifs avancés pour les doutes raisonnables, le nombre de demandes de comparaison, le nombre et le type de cas qui ont permis une identification, ainsi que sur la nécessité de traiter les cas exceptionnels d'urgence, sur les cas d'urgence effectivement traités et sur ceux qui n'ont ...[+++]


8. Each Member State and Europol shall prepare annual reports on the effectiveness of the comparison of fingerprint data with EURODAC data for law enforcement access purposes, containing information and statistics on the exact purpose of the comparison, including the type of a terrorist offence or a serious criminal offence, number of requests for comparison, the number and type of cases which have ended in successful identifications and on the need and use made of the exceptional case of urgency as well as on those cases ...[+++]

8. Chaque État membre, de même qu'Europol, rédige un rapport annuel sur l'efficacité de la comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'EURODAC à des fins répressives; ce rapport contient des informations et des statistiques sur l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave, le nombre de demandes de comparaison, le nombre et le type de cas qui ont permis une identification, ainsi que sur la nécessité de traiter les cas exceptionnels d'urgence, sur les cas d'urgence effectivement traités et sur ceux qui n'ont pas été approuvés par l'autorité chargée de la v ...[+++]


It should be noted that this period is not representative of the overall trend, which started from a situation where the target profit was not even achieved and was eventually reached in spite of the economic crisis which affected the UI and its indicators at the end of the period considered.

Il convient de faire remarquer que cette période n’est pas représentative de la tendance générale: au départ, le bénéfice cible n’était même pas atteint; il l’a finalement été en dépit de la crise économique, qui a exercé une influence sur l’IU et ses indicateurs à la fin de la période considérée.


This is where the new amendment comes in, and I hope that the PSE Group and the PPE-DE Group can accept this, that we can adopt the amendment jointly, and that we will eventually end up with a fresh proposal which provides for equal treatment and solidarity for all Europeans, and I mean all Europeans, and all European patients.

C’est là où le nouvel amendement entre en jeu, et j’espère que le groupe PSE et le groupe PPE-DE peuvent l’accepter, que nous pourrons adopter l’amendement ensemble, et que nous finirons enfin avec une nouvelle proposition qui garantit l’égalité de traitement et la solidarité pour tous les Européens, et j’entends par là tous les Européens et tous les patients européens.


This is where the new amendment comes in, and I hope that the PSE Group and the PPE-DE Group can accept this, that we can adopt the amendment jointly, and that we will eventually end up with a fresh proposal which provides for equal treatment and solidarity for all Europeans, and I mean all Europeans, and all European patients.

C’est là où le nouvel amendement entre en jeu, et j’espère que le groupe PSE et le groupe PPE-DE peuvent l’accepter, que nous pourrons adopter l’amendement ensemble, et que nous finirons enfin avec une nouvelle proposition qui garantit l’égalité de traitement et la solidarité pour tous les Européens, et j’entends par là tous les Européens et tous les patients européens.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, I would like to pick things up exactly where we left off approximately 67 minutes ago. We were replying to the Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture on Bill C-75 which will raise from 1.5 billion to 3 billion dollars the maximum amount of government guaranteed farm loans.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, pour se resituer dans le contexte dans lequel on se trouvait il y a environ 67 minutes, nous étions en train de donner la réplique au secrétaire parlementaire de l'Agriculture concernant le projet de loi C-75, projet de loi qui extensionne de 1,5 milliard à 3 milliards de dollars les prêts garantis par le gouvernement aux agriculteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which will eventually end up exactly where everybody' ->

Date index: 2021-07-05
w