Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which – let me say quite bluntly " (Engels → Frans) :

However, let me say that my understanding of Professor Brock's testimony was not so much that we should look at the quality of the debate in House of Commons, which itself is quite a challenge; rather, we should look at the quality of the debate in the Newfoundland legislature and the issues that were raised and the points that were made there.

C'est trop évident pour vous et je ne veux fatiguer personne avec cela. Cependant, permettez-moi de dire que ce que j'ai compris du témoignage de Mme Brock n'était pas tellement que nous devrions examiner la qualité du débat à la Chambre des communes, ce qui est en soi tout un défi, mais bien plutôt la qualité du débat à l'Assemblée législative de Terre-Neuve et la qualité des questions qui ont été soulevées et des arguments qui ont été apportés là-bas.


First, Mr. Speaker, let me say that this member is becoming quite adept at putting inaccurate information before the House of Commons.

Premièrement, monsieur le Président, permettez-moi de souligner que le député est passé maître dans l'art de faire des déclarations erronées à la Chambre.


Mr. Speaker, whatever the member says, but let me say it once more quite clearly that this is pure speculation.

Monsieur le Président, le député peut dire ce qu'il veut, mais je répète très clairement qu'il s'agit de pures spéculations.


Consequently, we can say quite bluntly that many Member States of the Union have only paid lip service to energy efficiency, thrift and the ultimate aim of a ‘low-carbon society’, so what future is there for an economy, households and transport with zero carbon dioxide emissions?

Par conséquent, nous pouvons dire sans détours que de nombreux États membres de l'Union se sont contentés de parler de l'efficacité énergétique, des économies et du but ultime d'une «société à faibles émissions de carbone». Comment, dans ce cas, envisager une économie, des ménages et des transports ne produisant aucune émission de dioxyde de carbone?


Let me say first that I am really quite disappointed that we need to legislate accountability from government to Parliament and that we have to deal with this act at all, but apparently, after the last 12 years in particular and the way the Liberal government conducted itself, it is now necessary for us to deal with this in a legislative manner.

Je dirai d'entrée de jeu que je suis très déçue qu'il faille adopter une loi précisant que le gouvernement doit rendre des comptes au Parlement, mais, apparemment, il semble qu'après les 12 dernières années et les gestes posés par le gouvernement libéral, il est nécessaire d'adopter une telle loi.


So let me say quite bluntly that, as you have already mentioned, we called for a framework directive.

Je répète clairement - et vous en avez déjà parlé - que nous avons réclamé une directive-cadre.


This is not a question of lack of consultation. It is a problem that we are facing with consultation, which perhaps is now leading to a certain amount of, I would not say rigor mortis, but let me say slowness, in decision making on important issues, and of course, this constant effort by particular interest groups to advance their particular interests over those of other groups (1715) My view is that the process should be allowed to work, the committee should be allowed to work I have a pun here and the red herring in the Fraser River ...[+++]

Le problème, ce n'est pas le manque de consultation, mais les difficultés que nous rencontrons dans le processus de consultation, qui causent actuellement une sorte de lenteur, pour ne pas dire de rigidité cadavérique, des décisions sur les questions importantes, sans compter bien entendu, les efforts soutenus de certains groupes pour promouvoir leurs propres intérêts au détriment de ceux d'autres groupes (1715) Je pense qu'il faudrait laisser au processus la chance de suivre son cours, au comité la chance de faire son travail et sabo ...[+++]


There is no salvation to be found here, except by a proactive approach which – let me say quite bluntly – involve our regarding transatlantic communities of interest or relations with the continent of Asia as secondary and focusing on privileged relations, ‘privileged’ in the precise meaning of the word, with the Arab world.

Ici, point de salut, en dehors d’un volontarisme qui suppose - je le dis tout net - que nous regardions comme secondes les solidarités atlantiques ou les relations avec le continent asiatique, pour nous concentrer sur des relations privilégiées - je dis "privilégiées" au sens précis de ce terme - avec le monde arabe.


Let me say in blunt terms that European integration will not be made to work well by means of a reheated anti-communism, which cannot do other than target a fair number of the leading politicians elected by the peoples of the candidate countries.

Je dis très clairement que l'intégration européenne ne pourra pas fonctionner correctement avec cet anticommunisme réchauffé qui concerne immanquablement un nombre conséquent de dirigeants politiques élus par les peuples des pays candidats.


Mr President-in-Office, you have taken a stand here and I hear what you are saying but let me say quite clearly on behalf of the European People's Party that we expect an ambitious result from Nice – an ambitious result on the conditions for enlargement of the European Union and an ambitious result for the Charter, which is why I again call on the Presidency of the Council, on behalf of the members of the European People's Party, to ensure that a timetable is drawn up for transposing the Charter of Fundamental Rights into the EU Treat ...[+++]

Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes exprimé sur cette question et je comprends tout à fait la problématique évoquée dans votre intervention mais je déclare très clairement, au nom du parti populaire européen, que nous attendons de Nice un résultat ambitieux, non seulement pour ce qui est des conditions nécessaires à l'élargissement de l'Union européenne mais aussi en ce qui concerne cette Charte. C'est pourquoi, au nom des députés du parti populaire européen, j'invite une nouvelle fois la présidence du Conseil à s'atteler à l'élaboration d'un calendrier relatif à la transposition juridique de la Charte des droits fondamentau ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which – let me say quite bluntly' ->

Date index: 2021-03-17
w