Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while ago president bush » (Anglais → Français) :

A while ago President Bush spoke about an axis of evil, naming three countries: North Korea, Iran, and Iraq.

Il y a quelque temps, le président Bush a parlé d'un axe du mal et a nommé trois pays: la Corée du Nord, l'Iran et l'Iraq.


Yet during the Bush-Gore debates just over a decade ago, George Bush said that had he been President he would not have intervened in Kosovo.

Toutefois, pendant les débats Bush-Gore il y a à peine 10 ans, George Bush a déclaré que s’il avait été président, il ne serait pas intervenu au Kosovo.


According to the results of a sociological survey conducted last month in Ukraine, 42.9 per cent of Ukrainians support the country's membership in the EU, while US President Bush has stated that, and I quote, ‘the USA is prepared to support Ukraine during the process of integration into the EU and NATO’.

Dans cette tâche, l’Ukraine mérite l’aide de l’Union européenne. D’après les résultats d’une enquête sociologique menée le mois dernier en Ukraine, 42,9% de la population sont favorables à l’adhésion à l’UE, tandis que le président Bush a déclaré, je cite, que «les États-Unis sont prêts à soutenir l’Ukraine dans le processus d’adhésion à l’UE et à l’OTAN».


According to the results of a sociological survey conducted last month in Ukraine, 42.9 per cent of Ukrainians support the country's membership in the EU, while US President Bush has stated that, and I quote, ‘the USA is prepared to support Ukraine during the process of integration into the EU and NATO’.

Dans cette tâche, l’Ukraine mérite l’aide de l’Union européenne. D’après les résultats d’une enquête sociologique menée le mois dernier en Ukraine, 42,9% de la population sont favorables à l’adhésion à l’UE, tandis que le président Bush a déclaré, je cite, que «les États-Unis sont prêts à soutenir l’Ukraine dans le processus d’adhésion à l’UE et à l’OTAN».


As to the Structural Funds, Mr President, please allow me to digress a little: a short while ago, President Cox referred to the departure from this House of Luciano Caveri, who has been extremely important to you and to me, in his capacity as Chairman of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.

Concernant les fonds structurels, Monsieur le Président, vous me permettrez d’ouvrir une parenthèse: tout à l’heure, le Président Cox a évoqué le départ de votre Assemblée d’un homme qui a été très important pour vous et pour moi, puisqu’il présidait la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, Luciano Caveri.


Approximately an hour ago President Bush gave a 48 hour ultimatum to Saddam Hussein and his regime.

Il y a environ une heure, le président Bush a lancé un ultimatum de 48 heures à Saddam Hussein et à son régime.


Three weeks ago President Bush appointed senator John Danforth as a special envoy to Sudan to try to work for peace.

Il y a trois semaines, le président Bush a nommé le sénateur John Danforth envoyé spécial au Soudan pour qu'il essaie de travailler pour la paix.


In a personal meeting with his American opposite number, President Bush less than two weeks ago, President Obasanja reassured President Bush once again of his support for the International Coalition against terrorism. On that same fateful Friday, 2 November, however, as the representative of the thirteenth federal state incorporating Islamic penal law, he was also faced with implementing the decree in Kaduna to introduce Islamic penal law, the shari'ah.

Il y a moins de deux semaines, lors de son entrevue à Washington avec son homologue américain, le président Obasanja avait encore assuré le président Bush de son soutien en faveur de la coalition internationale contre le terrorisme mais il s’est vu confronté, ce même vendredi 2 novembre, à l’exécution de la décision du Kaduna - treizième état fédéré à prendre cette mesure - d'introduire le code pénal islamique, la sharia.


The US delegation gave details on the interim report on US National Energy Strategy published in Washington a month ago and outlined the timetable which would lead to a final report delivered to President Bush by the end of the year.

- 2 - La délégation américaine a présenté le rapport intérimaire relatif à la stratégie énergétique nationale des Etats-Unis, publié à Washington le mois dernier, et expliqué le calendrier prévu jusqu'à la présentation du rapport final au président Bush à la fin de l'année.


Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the letter sent by the president of the United States to four United States senators made it perfectly clear that while the president would not proceed with his campaign remarks with respect to carbon dioxide, he, nevertheless, in that letter, made it perfectly clear that the United States administration of President Bush takes extremely seriously the problem of ...[+++]

L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la lettre que le président des États-Unis a envoyée à quatre sénateurs américains indiquait clairement que, même si le président n'a pas l'intention de donner suite à ce qu'il avait annoncé durant sa campagne au sujet des émissions de monoxyde de carbone, le gouvernement des États-Unis prend néanmoins très au sérieux la question du changement climatique et a l'intention de lutter contre ce problème.




D'autres ont cherché : while ago president bush     been president     during the bush     eu while     while us president     president bush     short while     president     hour ago president     ago president bush     weeks ago president     also     opposite number president     timetable which     delivered to president     clear that while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while ago president bush' ->

Date index: 2022-12-03
w