Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while all member states must now commit themselves » (Anglais → Français) :

Member States must now commit to it and to invest in the necessary infrastructure in their emergency services.

Les États membres doivent maintenant s’engager eux aussi et investir dans l’infrastructure nécessaire dans leurs services d’intervention d’urgence.


With so much implementation still to be done, the Member States must now commit more firmly to pursuing the reforms defined since the Lisbon European Council.

Face à ce déficit de mise en oeuvre, les États membres doivent maintenant s'engager plus fermement dans la poursuite des réformes définies depuis le Conseil européen de Lisbonne.


The illegal immigrants should be sent back home, while all Member States must now commit themselves to receiving the Libyan refugees.

Les immigrants illégaux devraient être renvoyés chez eux, et tous les États membres doivent maintenant s’engager à recevoir les réfugiés libyens.


Return: While work to conclude further readmission arrangements and agreements must be intensified, Member States should now make full use of those agreed by swiftly returning more persons in the context of operations organised by the European Border and Coast Guard.

Retours: s'il convient d'intensifier les efforts en vue de la conclusion d'autres dispositifs et accords de réadmission, les États membres devraient dès à présent tirer pleinement parti de ceux déjà conclus en renvoyant rapidement davantage de personnes dans le cadre des opérations organisées par le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.


This means that both the current and new Member States must commit themselves more firmly to implementing the Lisbon strategy and achieving its aims.

Ceci implique que les États membres - actuels et nouveaux - s'engagent plus fermement dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne et dans la réalisation de ses objectifs.


While binding on the EU, it would not be binding on the Member States individually but would be fulfilled through clear commitments decided by the Member States themselves which should be guided by the need to deliver collectively the EU-level target and build upon what each Member State should deliver in relation to their current targets for 2020.

Cet objectif serait contraignant pour l'UE, mais pas pour les États membres individuellement. Ces derniers s'efforceraient de le réaliser en prenant eux-mêmes des engagements précis, guidés par la nécessité d'atteindre collectivement l'objectif au niveau de l'UE et compte tenu des réductions à réaliser par chaque État membre par rapport à ses objectifs actuels pour 2020.


While all of this could be described, on its face, as a mere rebranding of the existing better regulation agenda, the placing of these issues higher up on the agenda must nevertheless be welcomed, and Parliament, together with the other European institutions and the Member States, must now do its part to ensure that the momentum thus gained is uphel ...[+++]

Bien que tout ceci puisse sembler, à première vue, revenir à un simple exercice de lancement d'une nouvelle image de marque pour le programme "Mieux légiférer", il convient de se réjouir de la plus grande priorité politique accordée à ces questions, et le Parlement ainsi que les autres institutions européennes et les États membres doivent maintenant jouer leur rôle afin d'assurer le maintien de la dynamique ainsi gagnée et le redou ...[+++]


While the targets are now indicative, Member States must still commit to adopting and aiming to achieve national energy savings targets, and to taking cost-effective measures designed to achieve these targets.

Bien que les objectifs soient devenus seulement indicatifs, les États membres doivent néanmoins s’engager à adopter des objectifs nationaux en matière d’économies d’énergie et s’efforcer de les atteindre à l’aide de mesures rentables.


It is now clearer than ever that individual Member States are that reality. Member States must not let themselves be deprived of the very core of their being: the will to defend themselves and the means to do so.

Les réalités, on le voit aujourd'hui plus que jamais, ce sont les États, et les États ne doivent pas se laisser déposséder de ce qui les constitue : un esprit de défense, un instrument de défense.


Apart from stimulating relationships of trust, cooperation and cultural dialogue with all Islamic communities and citizens that share these universal values, in an attempt to involve them in an active commitment against terrorism and the threat that this represents, the European Union and its Member States must establish, between themselves and internationally, new and more effective forms of cooperation in the field of gathering and processing information by police forces, in harmonising judicial and legal systems and finally, in the field of ...[+++]

Tout en encourageant les relations de confiance, coopération et dialogue culturel avec tous les peuples et citoyens de religion islamique, qui partagent ces valeurs universelles, en allant jusqu’à les impliquer dans un engagement actif contre le terrorisme et la menace qu’il représente, l’Union européenne et ses États membres doivent établir, entre eux et sur le plan international, de nouvelles formes plus efficaces de coopération dans le domaine de la collecte et du traitement d’informations dans le domaine polic ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while all member states must now commit themselves' ->

Date index: 2024-04-29
w