Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while eurostat data " (Engels → Frans) :

While Eurostat data show that the youth unemployment rate stood at twice the unemployment rate of the total population up to the end of 2008, the rate was 2.6 times as high by the end of 2012.

Alors que, selon les données Eurostat , le taux de chômage des jeunes était deux fois supérieur à celui de la population totale jusqu'à la fin de l'année 2008, il est passé à 2,6 fois ce taux à la fin 2012.


Figure 5: Coal consumption developments in the EU over the last 20 years (including May 2012) (Source: Eurostat) Note that to the left of the bar are yearly data back to 1990, while monthly data are shown for the period after 1/01/2008 to the right).

Figure 5: Évolution de la consommation de charbon dans l’UE au cours des vingt dernières années (jusqu’en mai 2012 inclus) (source: Eurostat) Remarque: à gauche de la barre sont représentées des données annuelles depuis 1990 et à droite, des données mensuelles pour la période postérieure au 1er janvier 2008.


Eurostat data found that while 59% of people who looked for work outside their home region found work within a year, the equivalent who stayed put was just 35%.

Les chiffres d’Eurostat montrent que si 59% des personnes qui ont prospecté en dehors de leur région de résidence ont trouvé un emploi en l’espace d’un an, il n’en a été de même que pour 35% seulement des personnes qui sont restées dans leur région.


While recognising that government finance data are in general of a high quality standard, the Council acknowledges that the Eurostat should be in a better position to analyse the quality of the reported public finance data.

S'il constate qu'en règle générale les statistiques des finances publiques sont de qualité supérieure, le Conseil considère néanmoins qu'il y a lieu de renforcer les moyens dont dispose Eurostat pour en analyser la qualité.


For this purpose, it is proposed that a monitoring activity be launched on defence-related industries using data available in EUROSTAT and in the European Statistical System (ESS) as well as other relevant sources of information, including industrial associations, while respecting existing rules of confidentiality.

À cette fin, il est proposé d'entamer une action de contrôle des industries liées à la défense utilisant les données disponibles au niveau d'EUROSTAT et du Système statistique européen, ainsi que toute autre source d'information pertinente, émanant notamment d'associations de l'industrie, tout en respectant les règles de confidentialité en vigueur.


* launch a monitoring activity on defence-related industries using data available in EUROSTAT and in the European Statistical System framework; as well as other relevant sources of information, while respecting existing rules of confidentiality.

* d'entamer une action de contrôle des industries liées à la défense utilisant les données disponibles au niveau d'EUROSTAT et du Système statistique européen, ainsi que toute autre source d'information pertinente, tout en respectant les règles de confidentialité en vigueur;


At this stage it is difficult to provide precise details on which countries and which years will be available for the Spring Report 2003 because Eurostat and the candidate countries' national statistical institutes are working hard to ensure as wide a coverage as possible, taking into the account the need for good quality data while respecting the foreseen development plans of the statistical system of the country concerned.

Au stade actuel, il est difficile de fournir des informations précises sur les pays et les années qui seront disponibles pour le rapport de printemps 2003, car Eurostat et les instituts statistiques nationaux des pays candidats travaillent actuellement d'arrache-pied pour assurer une couverture aussi large que possible tout en ayant à l'esprit la nécessité de disposer de données de bonne qualité tout en prenant en compte les plans prévisionnels de développement des systèmes statistiques des pays concernés.


The objective of the proposed measures is therefore to improve and standardise the methodology implemented by the Member States and by the Commission (Eurostat) to respect the confidentiality of individual data while also ensuring that the most relevant data are disseminated.

L'objectif des actions proposées est d'améliorer et d'harmoniser la méthodologie mise en oeuvre par les États membres et par la Commission (Eurostat) pour respecter la confidentialité des données individuelles tout en assurant la diffusion des statistiques les plus pertinentes.


On the basis of these conclusions, Eurostat will collect and process the statistical data in the fields of asylum and immigration currently exchanged within CIREA and CIREFI, while non-statistical confidential information will continue to be processed in the context of CIREFI or CIREA on the basis of preparatory work carried out by the General Secretariat of the Council.

Sur la base de ces conclusions, Eurostat collectera et traitera les données statistiques relatives à l'asile et à l'immigration actuellement échangées dans le cadre du CIREA et du CIREFI, tandis que les informations non statistiques confidentielles continueront à être traitées dans le cadre du CIREA et du CIREFI sur la base des travaux préparatoires réalisés par le Secrétariat général du Conseil.


On the basis of information supplied by the companies investigated and Eurostat data, it was calculated that imports from the countries in question rose by 338% over the same period, from 35.4 million units in 1986 to 152.5 million (ECU 33 million) in 1989. - 2 - With regard to the injury caused, the investigation revealed that, over a four-year period, in a rapidly expanding market, Community manufacturers saw their share of the market fall from 78.4% in 1986 to 60.5% in 1989, while the share of the exporters con ...[+++]

Sur base des informations reçues par les entreprises ayant fait l'objet de l'enquête et des données d'EUROSTAT, les importations en provenance des pays concernés sont passées de 35,4 millions de pièces en 1986 à 152,5 millions (33 Mio Ecus) en 1989, soit une augmentation de 338 %. En ce qui concerne le préjudice, l'enquête a montré qu'en l'espace de quatre ans, sur un marché en forte expansion, les producteurs communautaires ont vu leurs parts de marché baisser de 78,4 % en 1986 à 60,5 % en 1989, alors que celles des exportateurs concernés augmentait d'autant, passant de 11 % en 1986 à 35 % en 1989.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while eurostat data' ->

Date index: 2021-10-05
w