Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while facilitating practical industry-led solutions " (Engels → Frans) :

In its Communication on Content in the Digital Single Market, the Commission set out two parallel tracks of action: the completion of its on-going efforts to review and modernise the EU copyright legislative framework as announced in the Intellectual Property Strategy "A Single Market for Intellectual Property Rights" (IP/11/630), while facilitating practical industry-led solutions through the stakeholder dialogue Licences for Europe (IP/13/1072) to issues on which rapid progress was deemed necessary and possible.

Dans sa Communication sur le contenu dans le marché unique numérique, la Commission a présenté les deux lignes d'action parallèles qu'elle compte poursuivre. D'une part, elle va mener à terme ses travaux de révision et de modernisation du cadre législatif européen sur le droit d'auteur, comme annoncé dans la stratégie pour la propriété intellectuelle «Vers un marché unique des droits de propriété intellectuelle» (IP/11/630). D'autre part, elle va favoriser l'application de solutions pratiques, initiées par les entreprises du secteur, aux problèmes sur lesquels des progrès rapides ont été jugés nécessaires et possibles, via un dialogue av ...[+++]


A structured stakeholder dialogue, jointly led by Commissioners Michel Barnier (Internal Market and Services), Neelie Kroes (Digital Agenda) and Androulla Vassiliou (Education, Culture, Multilingualism and Youth), will be launched in 2013 to seek to deliver rapid progress in four areas through practical industry-led solutions.

Un dialogue structuré avec les parties intéressées, mené conjointement par les commissaires Michel Barnier (marché intérieur et services), Neelie Kroes (stratégie numérique) et Androulla Vassiliou (éducation, culture, multilinguisme et jeunesse), sera lancé en 2013 dans le but de progresser rapidement dans quatre domaines grâce à des solutions pratiques élaborées par le secteur.


The objective was to deliver by the end of 2013 industry-led solutions to address practical barriers to the circulation of content in the digital age.

L’objectif était de présenter avant la fin de l’année 2013 des solutions proposées par les secteurs concernés pour aplanir les obstacles concrets à la circulation des contenus à l’ère numérique.


The predominance of national technical specifications used in procurement has led to fragmentation of the systems market and does not facilitate industrial cooperation at Community level; as a result, industry is particularly affected since it needs to considerably adapt its products for each national market; these practices render development and implementation of new technology unnecessarily difficult and slow down the introduction of new operational concepts that are required to increase capacity.

La prédominance de spécifications techniques nationales utilisées pour les marchés publics a entraîné une fragmentation du marché des systèmes et ne facilite pas la coopération industrielle au niveau communautaire. Il en résulte que l'industrie est particulièrement touchée, car elle doit déployer des efforts considérables pour adapter ses produits à chaque marché national. Ces pratiques compliquent inutilement la mise au point et la mise en œuvre de nouvelles technologies et ralentissent l'introduction de nouveaux concepts d'exploitation qui sont nécessaires pour accroître la ...[+++]


5. Believes that the key to solving the conflict lies in political mechanisms facilitating a Syrian‑led political process that will promote a swift, credible and effective political solution in conjunction with those genuinely committed to transition, while ensuring full respect for the universal values of democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms, with special regard to the rights of et ...[+++]

5. estime que la clé pour résoudre le conflit réside dans les mécanismes politiques visant à faciliter un processus politique mené par les Syriens qui favorisera une solution politique, rapide, crédible et effective, avec ceux qui sont véritablement attaché à la transition, tout en assurant le plein respect des valeurs universelles de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en accordant une attention particulière aux droits des minorités ethniques, culturelles et religieuses, ainsi que d ...[+++]


5. Believes that the key to solving the conflict lies in political mechanisms facilitating a Syrian-led political process that will promote a swift, credible and effective political solution in conjunction with those genuinely committed to transition, while ensuring full respect for the universal values of democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms, with special regard to the rights of et ...[+++]

5. estime que la clé pour résoudre le conflit réside dans les mécanismes politiques visant à faciliter un processus politique mené par les Syriens qui favorisera une solution politique, rapide, crédible et effective, avec ceux qui sont véritablement attaché à la transition, tout en assurant le plein respect des valeurs universelles de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en accordant une attention particulière aux droits des minorités ethniques, culturelles et religieuses, ainsi que d ...[+++]


The Canada job grant will allow employers facing skills shortages or training facilitators in the industry to work with both the federal and provincial governments on a solution that will help them increase their productivity, while also helping more Canadians find long-term employment.

En effet, les employeurs qui doivent faire face à un manque de main-d'oeuvre qualifiée et les formateurs de l'industrie pourront travailler de concert avec les gouvernements fédéral et provinciaux pour trouver une solution qui stimulera la productivité des entreprises tout en aidant un nombre accru de Canadiens à trouver un emploi à long terme.


The development of industrial scale solutions like prefabricated roof or facade elements combining high insulation standards with integrated solar thermal or PV elements could speed up such practice while raising the productivity in the building industry and cut costs.

Le développement de solutions à l’échelle industrielle, telles que des éléments de toiture ou de façade préfabriqués combinant des normes d’isolation élevées et des éléments solaires thermiques ou photovoltaïques permettrait de répandre ces pratiques tout en augmentant la productivité de l’industrie de la construction et en diminuant les coûts.


(6) The predominance of national technical specifications used in procurement has led to fragmentation of the systems market and does not facilitate industrial cooperation at Community level; as a result, industry is particularly affected since it needs to considerably adapt its products for each national market; these practices render development and implementation of new technology unnecessarily difficult and slow down the introduction of new operational concepts that are required to increase capacity.

(6) La prédominance de spécifications techniques nationales utilisées pour les marchés publics a entraîné une fragmentation du marché des systèmes et ne facilite pas la coopération industrielle au niveau communautaire. Il en résulte que l'industrie est particulièrement touchée, car elle doit déployer des efforts considérables pour adapter ses produits à chaque marché national. Ces pratiques compliquent inutilement la mise au point et la mise en oeuvre de nouvelles technologies et ralentissent l'introduction de nouveaux concepts d'exploitation qui sont nécessaires pour accroît ...[+++]


I thank him for having led us to a solution, which, while it may not have been the preferred solution of everyone who appeared before us or, indeed, of everyone on the committee, is nevertheless an honourable and practical compromise, which, as I say, should commend itself to the Senate and to the government.

Je le remercie de nous avoir menés à une solution; bien qu'elle n'ait peut-être pas été la solution préférée de tous ceux qui ont témoigné devant le comité ni même de tous les membres du comité, elle représente néanmoins un compromis honorable et pratique qui, je le répète, saura gagner l'approbation du Sénat et du gouvernement.


w