Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while he raised " (Engels → Frans) :

The plaintiff also confirmed that he had been given the relevant address of the applicant authority in Greece and that he had been told by the requested authority in Ireland that it would not take any further action while he raised the matter with the applicant authority.

Le demandeur a également confirmé que l’adresse exacte de l’autorité requérante en Grèce lui a été fournie et que l’autorité requise en Irlande lui a indiqué qu’elle ne prendrait aucune autre mesure tant que l’affaire serait portée devant l’autorité requérante.


29. Recalls that, following the employment of the Agency's former Executive Director by a consultancy that advises, among others, pharmaceutical companies almost immediately after he left the Agency, the discharge authority raised concerns over the actual independence of the Agency and the way in which its Management Board implemented Article 16 of the Staff Regulations; is furthermore concerned by the allegations that the Agency's former Executive Director created his own consultancy firm while still in office; calls on the Agency ...[+++]

29. rappelle que suite au recrutement de l'ancien directeur exécutif, presque immédiatement après son départ de l'Agence, par un bureau de conseil opérant notamment pour des sociétés pharmaceutiques, l'autorité de décharge avait émis des doutes sur l'indépendance réelle de l'Agence et sur la façon dont le conseil d'administration appliquait l'article 16 du statut des fonctionnaires; est d'autre part préoccupé par les allégations selon lesquelles l'ancien directeur exécutif de l'Agence aurait créé sa propre société de conseil alors qu'il était toujours en fonction; demande à l'Agence de fournir à l'autorité de décharge des informations ...[+++]


I think it is a diversionary tactic in some measure but I cannot help but mention, with respect to the lost Canadians, that while the previous government was in office for 13 years, and while he was there as a parliamentary secretary and chair of the committee, none of these problems he raised were addressed.

Je pense que c'est une manoeuvre de diversion. Toutefois, je ne peux m'empêcher de mentionner, concernant les personnes qui ont perdu la citoyenneté canadienne, que, durant les 13 années du règne du gouvernement précédent et pendant que le député était secrétaire parlementaire et président du comité, aucun des problèmes qu'il a soulevés n'a été abordé.


I have considered his comments and what he wrote in his letter. I have to tell the hon. member that the matter he raises does appear to be a financial one, and while I have no doubt that there is some urgency to the matter he is raising, I note that the government has designated next Tuesday as the day for the budget.

Je dois dire au député que la question qu’il soulève semble de nature financière et, même si je suis certain qu’elle est assez urgente, le gouvernement a désigné la journée de mardi prochain pour la présentation de son budget.


It is for that reason that he is putting forward a number of amendments at this point. Some of those deal with the points raised above while others aim to tighten the legislation in particular areas.

Votre rapporteur présente par conséquent un certain nombre d'amendements, dont certains portent sur les points soulevés dans le présent exposé des motifs, tandis que d'autres visent plutôt à renforcer la législation, à la rendre plus rigoureuse dans des domaines spécifiques.


While he was drafting it, he attended the discussions on my opinion in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and incorporated many of the points raised.

Au cours de l'élaboration de celui-ci, M. Lisi a assisté aux débats portant sur mon avis au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et de nombreux points abordés en ces occasions se retrouvent dans son rapport.


While the Convention does not require the publication of reports and while the Council is not aware that reports by EU Member States have been published, Article 7 of the Ottawa Convention stipulates that the Secretary-General will forward all the reports that he has received to the signatory States to the Convention, who will then study the issues raised in them at the meeting of Signatory States.

Bien que la Convention n'impose pas la publication des rapports et que le Conseil n'ait pas connaissance que les États membres de l'UE aient publié ces rapports, la Convention d'Ottawa stipule, à l'article 7, que le Secrétaire général des Nations unies envoie tous les rapports reçus aux États parties à la Convention, qui étudieront les questions qu'ils soulèvent au cours de la réunion des États parties.


While the Convention does not require the publication of reports and while the Council is not aware that reports by EU Member States have been published, Article 7 of the Ottawa Convention stipulates that the Secretary-General will forward all the reports that he has received to the signatory States to the Convention, who will then study the issues raised in them at the meeting of Signatory States.

Bien que la Convention n'impose pas la publication des rapports et que le Conseil n'ait pas connaissance que les États membres de l'UE aient publié ces rapports, la Convention d'Ottawa stipule, à l'article 7, que le Secrétaire général des Nations unies envoie tous les rapports reçus aux États parties à la Convention, qui étudieront les questions qu'ils soulèvent au cours de la réunion des États parties.


The hearts and the minds of this country's taxpayers bleed for our finance minister because while he recognizes that taxes are too high and while he does not want his own companies paying those high taxes, he has raised taxes on the rest of Canadians 38 times since the government has been in power and since he has been finance minister.

La situation de notre ministre des Finances fait pleurer les contribuables canadiens car, même s'il reconnaît que les impôts sont trop élevés et même s'il ne veut pas que ses propres sociétés paient ces impôts élevés, il a dû hausser les impôts que le reste des Canadiens doivent payer à 38 reprises depuis que le gouvernement est au pouvoir et qu'il est ministre des Finances.


When the current foreign affairs minister was the Minister of Industry, while he was curtailed because he was representing the government, he did at times manage to raise warning signs about our country's tax bracket and competitiveness.

Lorsque l'actuel ministre des Affaires étrangères était ministre de l'Industrie, même si le fait qu'il représentait le gouvernement limitait sa liberté de parole, il a à plusieurs reprises lancé des avertissements au sujet du nombre de tranches d'imposition de notre régime fiscal et de la compétitivité du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : further action while he raised     consultancy firm while     discharge authority raised     while     cannot help     problems he raised     have     matter he raises     raised above while     points raised     member states have     issues raised     minister because while     has raised     when     manage to raise     while he raised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while he raised' ->

Date index: 2024-11-17
w