Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while president bush » (Anglais → Français) :

While President Bush was president of the United States in 2004 and a Republican, that is where the member's historical accuracy ends.

Le président Bush était effectivement un républicain et le président des États-Unis en 2004. Jusque-là, les informations historiques de la députée s’avèrent, mais seulement jusque-là.


Even though the U.S. bill has been before the United States Congress since 2006, as the member just indicated, it did not pass Congress while George Bush was president and has not passed Congress since Barack Obama has been president, and it will not pass Congress anytime soon.

Bien que le Congrès des États-Unis soit saisi de ce projet de loi depuis 2006, comme le député vient de le dire, le Congrès ne l'a adopté ni du temps du président George Bush ni depuis l'arrivée au pouvoir de Barack Obama et ce n'est pas demain qu'il le fera non plus.


While President Bush was on the phone to President Lula and the Indian Prime Minister, what were we doing?

Tandis que le président Bush téléphonait au président Lula et au Premier ministre indien, nous, que faisions-nous?


While I very much welcome President Bush’s visit to Hungary in memory of the 1956 Hungarian uprising, we must also keep one eye on the present.

Si je me félicite de la visite du président Bush en Hongrie, en commémoration de l’insurrection hongroise de 1956, nous devons également garder un œil sur le présent.


According to the results of a sociological survey conducted last month in Ukraine, 42.9 per cent of Ukrainians support the country's membership in the EU, while US President Bush has stated that, and I quote, ‘the USA is prepared to support Ukraine during the process of integration into the EU and NATO’.

Dans cette tâche, l’Ukraine mérite l’aide de l’Union européenne. D’après les résultats d’une enquête sociologique menée le mois dernier en Ukraine, 42,9% de la population sont favorables à l’adhésion à l’UE, tandis que le président Bush a déclaré, je cite, que «les États-Unis sont prêts à soutenir l’Ukraine dans le processus d’adhésion à l’UE et à l’OTAN».


He joked that while Mr Barroso, meeting with President Bush the other day, had been confronted with a part of the world, today he faced an important part of everyday Europe.

C'est ainsi que l'Europe avancera sur le chemin d'une nouvelle gouvernance". Il a déclaré sur le mode humoristique : "si vous venez, en rencontrant avant hier le Président Bush, d’être confronté à une partie du Monde, permettez moi de souligner que vous avez devant vous aujourd'hui une partie importante de « L’Europe du quotidien »".


The key is to stress to President Bush - while he is here, in Europe - as well as to other Member States that aid is not an opportunity to reduce First World agricultural surpluses, but that he should buy local with aid money.

Ce qu’il convient également de faire, c’est de signaler au président Bush - tandis qu’il est en visite en Europe - ainsi qu’aux autres États membres, que l’aide ne doit pas servir à réduire les excédents agricoles des pays riches, mais bien à acheter au niveau local.


4. Emphasises that, while protectionism rarely assists those it is designed to help, these tariffs will penalise other American workers (such as those in the car industry) and American consumers; deplores the US administration's willingness to damage both the US economy and the economies of America's allies and to undermine the rule-based multilateral trading system through measures whose only apparent logic is one of short-term partisan political advantage; recalls President Bush's assertion last month that pro ...[+++]

4. souligne que, tandis que les mesures protectionnistes servent rarement ceux pour qui elles ont été prises, les droits de douane en question pénaliseront d'autres travailleurs américains (notamment les travailleurs de l'industrie automobile) et les consommateurs américains; déplore que l'administration américaine veuille porter préjudice à la fois à l'économie américaine et aux économies des alliés de l'Amérique et saper un système commercial multilatéral fondé sur des règles, et cela par des mesures dont la seule logique apparente est une logique de gain politique partisan à court terme; rappelle que, le mois dernier, le Président Bush a dé ...[+++]


Yesterday, President Bush denounced the Anti-Ballistic Missile Treaty as " a relic of the past," while Germany and France urged the European Union to stand firm against wrecking the ABM.

Hier, le président Bush a dénoncé le Traité sur les missiles antimissiles balistiques comme étant une «relique du passé», tandis que l'Allemagne et la France exhortaient l'Union européenne à défendre le traité ABM.


Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the letter sent by the president of the United States to four United States senators made it perfectly clear that while the president would not proceed with his campaign remarks with respect to carbon dioxide, he, nevertheless, in that letter, made it perfectly clear that the United States administration of President Bush takes extremely seriously the problem of ...[+++]

L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la lettre que le président des États-Unis a envoyée à quatre sénateurs américains indiquait clairement que, même si le président n'a pas l'intention de donner suite à ce qu'il avait annoncé durant sa campagne au sujet des émissions de monoxyde de carbone, le gouvernement des États-Unis prend néanmoins très au sérieux la question du changement climatique et a l'intention de lutter contre ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while president bush' ->

Date index: 2021-09-29
w