Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Africa south of the Sahara
Black Africa
Intertropical sub-Saharan Africa
SSA
Sub-Saharan
Sub-Saharan Africa
Sub-Saharan African language
Sub-Saharan language
Sub-Saharian
Subsaharan
Subsaharian

Vertaling van "while sub-saharan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sub-Saharan language [ sub-Saharan African language ]

langue de l'Afrique subsaharienne [ langue africaine subsaharienne ]


sub-Saharan Africa [ Sub-Saharan Africa ]

Afrique du Sud du Sahara [ Afrique subsaharienne ]




subsaharian | sub-Saharian | sub-Saharan | subsaharan

subsaharien | sub-saharien


sub-Saharan Africa [ Africa south of the Sahara ]

Afrique subsaharienne [ Afrique noire ]


intertropical sub-Saharan Africa

Afrique intertropicale


highly indebted, low-income countries in sub-Saharan Africa

pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique au sud du Sahara


Black Africa | sub-Saharan Africa | SSA [Abbr.]

Afrique noire | Afrique subsaharienne


Accelerated Development in Sub-Saharan Africa: An Agenda for Action

Le développement accéléré en Afrique au sud du Sahara - Programme indicatif d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While we do not know what is going on within an individual country in sub-Saharan Africa, we do know what is going on with the NGOs who can make the request and get the adoption of the drugs.

Si nous ne savons pas ce qui se passe à l'intérieur d'un pays d'Afrique subsaharienne, nous savons cependant ce qui se passe chez les ONG qui réussissent à faire la demande et à obtenir l'adoption des médicaments.


12. Urges the EU to continue to be in the vanguard of efforts to support sexual and reproductive health rights by maintaining levels of funding for the implementation of the International Conference on Population and Development (ICPD) Programme of Action, and regrets that while sub-Saharan Africa has the highest rates of maternal mortality, it also has the lowest rate of contraceptive use in the world (19%) while 30% of all maternal deaths in the region are caused by unsafe abortions;

12. demande instamment à l'UE de rester à l'avant-garde des efforts visant à soutenir les droits en matière de santé sexuelle et procréative en maintenant les niveaux de financement prévus pour la mise en œuvre du programme d'action de la Conférence internationale sur la démographie et le développement, et regrette que si l'Afrique subsaharienne accuse le taux de mortalité maternelle le plus élevé, elle présente aussi le taux le plus bas du monde en matière de recours à la contraception (19 %), cependant que 30 % des décès maternels du continent sont dus à des avortements réalisés dans de mauvaises conditions;


13. Urges the EU to remain in the vanguard of efforts to support sexual and reproductive health rights by maintaining levels of funding for the implementation of the ICPD Programme of Action, and regrets the fact that while sub-Saharan Africa has the highest rates of maternal mortality, it also has the lowest rate of contraceptive use in the world (19%), and 30% of all maternal deaths in the region are caused by unsafe abortions;

13. demande instamment à l'Union de rester à l'avant-garde des efforts visant à soutenir les droits en matière de santé sexuelle et génésique en maintenant les niveaux de financement prévus pour la mise en œuvre du programme d'action de la CIPD, et regrette que, si l'Afrique subsaharienne accuse le taux de mortalité maternelle le plus élevé, elle présente aussi le taux le plus bas du monde en matière de recours à la contraception (19 %), cependant que 30 % des décès maternels de la région sont dus à des avortements réalisés dans de mauvaises conditions;


13. Urges the EU to remain in the vanguard of efforts to support sexual and reproductive health rights by maintaining levels of funding for the implementation of the International Conference on Population and Development (ICPD) Programme of Action, and regrets the fact that while sub-Saharan Africa has the highest rates of maternal mortality, it also has the lowest rate of contraceptive use in the world (19%) and 30% of all maternal deaths in the region are caused by unsafe abortions;

13. demande instamment à l'UE de rester à l'avant-garde des efforts visant à soutenir les droits en matière de santé sexuelle et procréative en maintenant les niveaux de financement prévus pour la mise en œuvre du programme d'action de la Conférence internationale sur la démographie et le développement, et regrette que, si l'Afrique subsaharienne accuse le taux de mortalité maternelle le plus élevé, elle présente aussi le taux le plus bas du monde en matière de recours à la contraception (19 %), cependant que 30 % des décès maternels du continent sont dus à des avortements réalisés dans de mauvaises conditions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sub-Saharan Africa, one woman in 13 dies in labour, while in industrialized countries it is one woman in 4,100.

En Afrique subsaharienne, une femme sur 13 meurt en couches, alors que dans les pays industrialisés, c'est une femme sur 4 100.


41. Urges the EU to continue to be at the vanguard of efforts to support sexual and reproductive health rights by maintaining levels of funding for the implementation of the ICPD Programme of Action, and regrets that while Sub-Saharan Africa has the highest rates of maternal mortality, it also has the lowest rate of contraceptive use in the world (19 %) and 30 % of all maternal deaths on the continent are caused by unsafe abortions;

41. demande instamment à l'UE de rester à l'avant-garde des efforts accomplis pour défendre les droits en matière de santé sexuelle et génésique en maintenant les financements accordés en vue de la mise en place du Programme d'action de la CIPD et déplore qu'alors même que l'Afrique subsaharienne présente les taux les plus élevés de mortalité liée à la maternité, elle enregistre également le taux le plus faible au monde pour ce qui est du recours à la contraception (19 %) et que 30 % des décès liés à la maternité sur le continent sont ...[+++]


40. Urges the EU to continue to be at the vanguard of efforts to support sexual and reproductive health rights by maintaining levels of funding for the implementation of the International Conference on Population and Development (ICPD) Programme of Action and regrets that while Sub-Saharan Africa has the highest rates of maternal mortality, it also has the lowest rate of contraceptive use in the world (19%) and 30% of all maternal deaths on the continent are caused by unsafe abortions;

40. demande instamment à l'UE de rester à l'avant-garde des efforts accomplis pour défendre les droits en matière de santé sexuelle et génésique en maintenant les financements accordés en vue de la mise en place du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD) et déplore qu'alors même que l'Afrique subsaharienne présente les taux les plus élevés de mortalité liée à la maternité, elle enregistre également le taux le plus faible au monde pour ce qui est du recours à la contraception (19 ...[+++]


While in many cases democratic institutions remain weak and “one-party rule” continues in essence, 43 of 48 sub-Saharan African countries have held multi-party elections in recent years.

S’il est vrai que de nombreuses institutions démocratiques sont encore fragiles et que la règle du parti unique prévaut toujours, il reste que 43 des 48 pays d’Afrique subsaharienne ont tenu des élections multipartites au cours des dernières années.


Currently, there are only 5 Canadian trade officers in all of sub-Saharan Africa and while there are other, locally engaged staff, there are not enough of them.

Actuellement, il n’y a que cinq agents de commerce canadiens dans toute l’Afrique subsaharienne et, bien qu’il y ait d’autres employés locaux, ils sont en nombre insuffisant.


Regarding foreign aid, sometimes people from my community ask, why are we investing billions of dollars in sub-Saharan Africa or in South America or Central America, or China, or anywhere while we have problems at home?

Si nous faisions cela, nous placerions la barre beaucoup plus haut. En ce qui concerne l'aide étrangère, les gens de ma circonscription me demandent parfois pourquoi nous investissons des milliards de dollars en Afrique subsaharienne, en Amérique du Sud, en Amérique centrale ou en Chine, pendant que nous avons des problèmes à régler chez nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while sub-saharan' ->

Date index: 2022-05-24
w