Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while the ugandan mediators announced " (Engels → Frans) :

J. whereas, while the Ugandan mediators announced that the dialogue would resume in November, the Burundian authorities issued international arrest warrants against opponents, seeking their extradition from three countries – Belgium, the Netherlands and Rwanda;

J. considérant que, tandis que les médiateurs ougandais annonçaient la reprise du dialogue en novembre, les autorités burundaises émettaient un mandat d'arrêt international contre des opposants et demandaient leur extradition de trois pays, à savoir la Belgique, les Pays-Bas et le Rwanda;


Based on the conclusions coming from the expert groups and the views expressed in the public consultation, the following areas might merit further consideration as well: codification and possibly simplification of existing rules on information requirements, in particular with a view to ensuring consistency and coherence between different texts[21]; financial mediation, in particular by allowing cross-border service provision by knowledgeable and reliable intermediaries, while applying full transparency on fees and relationships with ...[+++]

Sur la base des conclusions des groupes d’experts et des avis exprimés lors de la consultation publique, les domaines suivants pourraient mériter eux aussi une étude plus approfondie : la codification et si possible la simplification des règles existantes concernant les exigences d’information, en particulier en vue d’assurer la cohérence entre les différents textes[21]; la médiation financière, en particulier en vue de permettre la prestation de services transfrontalière par des intermédiaires bien informés et fiables, avec une transparence totale des commissions et des relations avec les prestataires.


It announced in the 2010 EU Citizenship report that it would re-launch negotiations on an amendment of Directive 93/109/EC to simplify current procedures for EU citizens to stand as candidates, while safeguarding the legitimacy of the European elections.

À cet égard, dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union, elle annonçait son intention de réengager des négociations sur une modification de la directive 93/109/CE afin de simplifier les procédures que les citoyens de l'Union doivent suivre pour se porter candidats, tout en préservant la légitimité des élections européennes.


It is a framework agenda announcing key new actions, reinforcing existing activities and ensuring the implementation of others at EU and national levels, while respecting the subsidiarity principle.

Il s’agit d’un programme-cadre qui annonce de nouvelles actions prioritaires, renforce les activités en cours et garantit la réalisation d’autres mesures à l’échelle de l’Union et des États membres, dans le respect du principe de subsidiarité.


A random screening of public announcements made by European 3G licensees has revealed that a significant number of them expect or intend to launch 3G commercial services before the end of 2002, while the others expects to proceed in 2003 or beyond.

Un examen aléatoire des annonces publiques faites par les titulaires européens de licences 3G a révélé qu'un nombre significatif d'entre eux compte lancer des services commerciaux 3G avant la fin de 2002 ou en a l'intention, tandis que les autres comptent le faire en 2003 ou plus tard.


In its communication entitled ‘Commission Work Programme 2015: A New Start’, the Commission announced that ‘lightening the regulatory load while keeping high levels of social, health and environmental protection and consumer choice’ was a political priority, and that it would ‘overhaul the rules to make sure they contribute to the jobs and growth agenda’.

Dans sa communication intitulée "Programme de travail de la Commission pour l’année 2015: un nouvel élan", la Commission a annoncé qu’une priorité politique consisterait à "alléger la charge réglementaire, tout en maintenant un niveau élevé de protection sociale et de protection de la santé et de l’environnement, ainsi qu’en préservant la liberté de choix des consommateurs" et qu’elle "réviser[ait] les règles de façon à ce qu’elles contribuent à la réalisation des objectifs [.] en matière de croissance et d’emploi".


In this connection, while we welcomed the announcement of another reform programme yesterday, we cannot hide our concern at the way, at the same time, the government is gradually taking control of the television system.

À propos de ce dernier aspect, tandis que nous accueillions hier avec satisfaction l'annonce d'un nouveau programme de réformes, nous ne pouvons cacher notre préoccupation devant le fait que, parallèlement, le gouvernement tend à prendre progressivement le contrôle du système de télévision.


In this connection, while we welcomed the announcement of another reform programme yesterday, we cannot hide our concern at the way, at the same time, the government is gradually taking control of the television system.

À propos de ce dernier aspect, tandis que nous accueillions hier avec satisfaction l'annonce d'un nouveau programme de réformes, nous ne pouvons cacher notre préoccupation devant le fait que, parallèlement, le gouvernement tend à prendre progressivement le contrôle du système de télévision.


While the French Presidency announces a Europe-wide witch-hunt against these “victims of oppression”, it points the finger at the squalid modern day slave traders, but only does so in order to cast a veil over the parties for whom the smugglers are recruiting, i.e. big business, construction giants and any number of smaller scale employers who thereby benefit from an immigrant workforce provided, at the discretion of employers and the police, by laws which do not grant them even minimal protection.

Dans le même temps que la présidence française annonce une chasse européenne à ces "damnés de la terre", elle pointe du doigt les sordides trafiquants d'esclaves des temps modernes. Mais c'est pour mieux laisser dans l'ombre ceux dont ils sont les agents recruteurs : grande industrie, géants du bâtiment et nombre de patrons de moindre envergure, qui bénéficient ainsi d'une main-d'œuvre immigrée que les lois, en la privant d'un minimum de protection, livrent à la discrétion du patronat et de la police.


In the case of dioxin, 15 days passed between the communication of the Standing Veterinary Committee and the official alert, while Commissioner Bonino simply announced that she did not drink Belgian milk.

Dans le cas concret de la dioxine, entre la communication du comité vétérinaire permanent et celle du réseau d'alerte, 15 jours se sont écoulés, tandis que la commissaire Bonino déclarait simplement qu'elle ne buvait pas de lait belge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the ugandan mediators announced' ->

Date index: 2023-12-09
w