Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who are intent on menacing and murdering innocent civilians » (Anglais → Français) :

If a person who holds Canadian citizenship has committed an act of terrorism, not only committed but has been convicted of terrorism against his or her fellow citizens; has subscribed to a radical ideology, intentionally and knowingly, that seeks the destruction of the state of Canada and of democracy itself; and has murdered innocent civilians in an attempt to destab ...[+++]

Si une personne qui a la citoyenneté canadienne a commis un acte de terrorisme et, de surcroît, été condamné pour cet acte commis contre ses concitoyens; s'il a souscrit à une idéologie radicale, intentionnellement et en toute connaissance de cause, qui prône la destruction de l'État canadien et de la démocratie même; s'il a tué des civils innocents pour tenter de déstabiliser l'État, peut-on dire que ce sont des critè ...[+++]


In regard to the issue of Guantanamo Bay, the report offers excessive comfort to those detained in Camp Delta, while ignoring the difficulties faced by our democracies in dealing with fanatics who are intent on menacing and murdering innocent civilians.

Pour ce qui est de la question de Guantanamo Bay, le rapport fait la part trop belle à ces détenus de Camp Delta tout en passant sous silence les difficultés auxquelles sont confrontées nos démocraties pour venir à bout des fanatiques déterminés à menacer et à massacrer des civils innocents.


Improvised explosive devices, like the ones that killed Sergeant MacNeil and so many of our soldiers, are planted to terrify innocent civilians and to maim and murder those who would help them.

Les engins explosifs improvisés comme celui qui a tué le sergent MacNeil et tant d'autres soldats servent à terrifier les civils innocents et à mutiler et tuer les gens qui leur viennent en aide.


It is not the case – and I would like to thank Mrs Weber for giving such a clear speech – that these incidents and murders in the Caucasus are in any way random or the work of some dark force, but rather, since Mr Putin came to power, which is linked to the matter of Chechnya and the mysterious explosion of houses in Moscow, there has been a trail of blood there for years that always leads back to Chechnya and affects ...[+++]

Il n’est pas vrai – et je voudrais remercier ici M Weber pour ses paroles claires – que ces événements, ces assassinats soient, d’une manière quelconque, le fait du hasard ou l’œuvre de quelque force obscure; bien plutôt, depuis l’accession de M. Poutine au pouvoir, liée à la question de la Tchétchénie et à l’explosion mystérieuse de plusieurs immeubles à Moscou, c’est une trainée de sang qui, depuis des années, nous ramène à la Tchétchénie et frappe des innocents, des civils et plus particulièrement des militants des droits de l’hom ...[+++]


If we were moved to sympathy and outrage a week ago by the sight of the innocent Palestinian civilians, including many children, who lost their lives in Gaza because of the disproportionate use of military force, since last Thursday’s appalling murderous attack on a school in Jerusalem we have been sharing the sadne ...[+++]

Si la vue des civils palestiniens innocents, dont de nombreux enfants, qui ont perdu la vie à Gaza à cause du recours disproportionné à la force militaire suscitait chez nous un sentiment de sympathie et d’indignation la semaine dernière, depuis l’épouvantable attentat meurtrier dont a été victime une école de Jérusalem jeudi dernier, nous partageons la tristesse et la colère de la population israélienne.


Of course it is, because we are fighting a group of murdering criminals without honour who will continue to kill as many innocent civilians as possible.

Bien sûr qu'elle l'est, parce que nous luttons contre un groupe de criminels assassins qui sont dépourvus de tout sens de l'honneur et qui continueront à tuer le plus de civils innocents possible.


Just as New Democratic members of parliament are unreserved in our support for the families and the military, we are absolutely in support of the fight against the stereotyping, the victimizing of Arab Canadians, Muslim Canadians and other visible minorities in the aftermath of this horrendous crisis (2025) I finish by saying that I too was absolutely moved by the experience of visiting New York City, but the thing that has seared my heart and soul forever is the pleading of the families of the Canadian victims who ...[+++]

Tout comme ils appuient sans réserve les militaires et leurs familles, les députés néo-démocrates appuient sans réserve la lutte contre la stéréotypie, la victimisation des Canadiens arabes, des Canadiens musulmans et d'autres minorités visibles qu'a entraînée cette terrible crise (2025) J'ai moi aussi été extrêmement émue lors de ma visite à New York, mais ce qui m'a à jamais marquée, c'est l'appel des familles des victimes canadiennes qui ne veulent pas que l'on venge le meurtre insensé d'êtres qui leur étaient chers en victimisant et en tuant d'autr ...[+++]


We must be cognizant that we are talking about a fight against an elusive, highly motivated group of individuals, who show little compunction about attacking and murdering thousands of innocent civilians.

Or, il est question ici d'une lutte contre un groupe d'individus insaisissables et fortement motivés qui hésitent peu à attaquer et à tuer des milliers de civils innocents.


w