Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "who attended a ceremony here yesterday " (Engels → Frans) :

Recognition like this is important, not just for the veterans themselves, but for all of their families who attend these ceremonies.

Une reconnaissance comme celle-là a été importante non seulement pour les anciens combattants, mais aussi pour les membres de leurs familles qui ont assisté à la cérémonie.


I would like to join those who attended the ceremony in expressing my great admiration for this jewel in Canada's crown. For many years now, the INO and its members have been doing incredible work.

Je joins ma voix à ceux et celles qui furent présents lors de cette cérémonie pour témoigner toute mon admiration à ce fleuron canadien qu'est l'INO et à ses membres pour le travail incroyable qu'ils ont effectué aux cours de ces nombreuses années.


– (GA) Mr President, I attended the debate here yesterday.

– (GA) Monsieur le Président, hier j’ai assisté au débat ici.


On behalf of the House I should like to welcome to the official gallery a Rwandan delegation, led by the President of the Rwandan Parliament, who attended a ceremony here yesterday to mark the atrocities of one decade ago.

- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous dans la tribune officielle une délégation rwandaise, conduite par le président du parlement rwandais, qui a assisté ici hier à une cérémonie en commémoration des atrocités commises il y a 10 ans.


As well, I and others including the colleague introducing this motion attended a ceremony here on the Hill this past September 11.

D'ailleurs, le 11 septembre se tenait une cérémonie ici, sur la Colline du Parlement, à laquelle j'ai participé, en compagnie entre autres du collègue qui présente la motion.


Remembrance Day was always extremely important to Mr. Gionet, who attended the ceremonies each November 11 until he turned 101.

La perpétuation du souvenir a toujours été extrêmement importante pour M. Gionet qui n'a jamais raté une cérémonie du 11 novembre, jusqu'à l'âge de 101 ans.


Consequently, I would like to submit a protest on behalf of my group and on behalf of many people who attended the Kazakhstan exhibition yesterday.

Au nom de mon groupe et des nombreuses personnes qui ont assisté hier à l’exposition consacrée au Kazakhstan, je voudrais donc protester contre cette décision.


(DA) Mr President, there was a very large number of MEPs who could not be here yesterday because we were let down by the flight connections.

- (DA) Monsieur le Président, nous étions très nombreux à ne pas avoir pu assister à la séance d'hier à cause des perturbations du trafic aérien.


(DA) Mr President, there was a very large number of MEPs who could not be here yesterday because we were let down by the flight connections.

- (DA) Monsieur le Président, nous étions très nombreux à ne pas avoir pu assister à la séance d'hier à cause des perturbations du trafic aérien.


[Translation] I would also like to thank the member for Laurier-Sainte-Marie and the other members of the Bloc Quebecois who attended this ceremony.

[Français] Je voudrais aussi remercier le député de Laurier-Sainte-Marie et les autres députés du Bloc québécois qui ont participé à cette cérémonie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who attended a ceremony here yesterday' ->

Date index: 2022-10-17
w