Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who brutally murdered innocent " (Engels → Frans) :

I shudder when I think that someone like Olson, who brutally murdered innocent people, children, would be given a chance at all for parole, but that is the law.

Je frémis quand je pense qu'un individu comme Olson, qui a brutalement assassiné des innocents, des enfants notamment, pourrait bénéficier d'une libération conditionnelle, mais la loi est ainsi faite.


The police would have the tools to move as quickly and as expeditiously as possible to protect society against someone who brutally murdered an 84 year old man.

Les policiers auraient les moyens nécessaires pour agir le plus rapidement possible afin de protéger la société contre une personne qui a brutalement tué un homme de 84 ans.


The 9/11 commission report cites significant findings in relation to both the importance of intelligence gathering and the ability to analyze it in real-time, share it intelligently and get it back to the people who can stop those who would murder innocent victims.

Le rapport de la commission sur les événements du 11 septembre offre des conclusions percutantes concernant l'importance des activités de renseignement et la capacité d'analyser les données en temps réel, de les communiquer intelligemment et de faire intervenir ceux qui peuvent empêcher que des innocents soient victimes de meurtres.


These freedoms have clearly been called into question through the cowardly attacks of religious fanatics, who have murdered innocent people, sometimes on a massive scale, in a way that I consider both inhuman and incomprehensible.

Ces libertés ont été clairement remises en question par les lâches attentats perpétrés par des fanatiques religieux qui ont massacré des innocents, parfois en grand nombre, d’une manière que je considère à la fois inhumaine et incompréhensible.


Well, if a criminal who brutally murdered 11 children does not agree with this bill, then I think that is even more proof that this bill is the fair and right thing to do.

Eh bien, si un criminel qui a brutalement assassiné 11 enfants n’est pas d’accord avec ce projet de loi, c’est une preuve de plus que ce projet de loi est juste et honorable.


Mr. Speaker, when Canadians discovered that criminals like Clifford Olson, who brutally murdered 11 children, were receiving taxpayer-funded seniors benefits, they were outraged.

Monsieur le Président, lorsque les Canadiens ont appris que certains criminels, comme Clifford Olson, qui a brutalement assassiné 11 enfants, reçoivent des prestations pour aînés financées à même l'argent des contribuables, ils ont été scandalisés.


There can be no doubt that, in the recent riots in Xinjiang province, many innocent Han Chinese were brutally murdered.

Il ne fait aucun doute que de nombreux Hans innocents ont été brutalement assassinés à l’occasion des récentes émeutes dans la province du Xinjiang.


I feel shaken by the brutal murders of Russian activists such as Natalia Estemirova and Andrei Kulagin and others who were involved in supporting human rights and who advocated truth and justice.

Je suis bouleversé par les meurtres brutaux de ces militants russes, notamment Natalia Estemirova et Andrei Kulagin qui, avec d’autres, s’étaient engagés à soutenir les droits de l’homme et défendaient la vérité et la justice.


2) the cost of investigating the alleged flights, which was borne by the EU, amounted to millions of euros and exposed cases involving those who bestially murder, and have murdered, innocent people, including EU citizens, and it is our duty to protect our citizens and provide assistance to victims of terrorism.

2) l’enquête sur les vols allégués, dont le coût a été supporté par l’UE, s’est chiffrée en millions d’euros et a donné à connaître ceux qui commettent, et ont commis, des crimes barbares à l’encontre d’innocents, y compris des citoyens de l’UE, et il est de notre devoir de protéger nos citoyens et de fournir une assistance aux victimes du terrorisme.


I also take this opportunity to express my deepest sympathy with the family of Anna Politkovskaya, who was so brutally murdered last week.

Je saisis également cette opportunité pour exprimer mes plus profondes condoléances à la famille de Mme Politkovskaya, qui a été si brutalement assassinée la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who brutally murdered innocent' ->

Date index: 2025-01-31
w