Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who deliver gas to around six million " (Engels → Frans) :

The Canadian Gas Association represents natural gas distributors across Canada who deliver gas to around six million customers—individual homes as well as businesses and institutions.

L'Association canadienne du gaz représente les distributeurs de gaz naturel de tout le pays, qui fournissent du gaz naturel à près de 6 millions de clients — des particuliers, des entreprises et des institutions.


One in six people in the European Union (EU) has a disability [1] that ranges from mild to severe making around 80 million who are often prevented from taking part fully in society and the economy because of environmental and attitudinal barriers.

Le handicap, de léger à lourd, touche une personne sur six dans l’Union européenne[1]. Ce sont 80 millions de personnes environ qui n’ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et l’économie à cause d’obstacles d’ordre environnemental et comportemental.


One in six people in the European Union (EU) has a disability [1] that ranges from mild to severe making around 80 million who are often prevented from taking part fully in society and the economy because of environmental and attitudinal barriers.

Le handicap, de léger à lourd, touche une personne sur six dans l’Union européenne[1]. Ce sont 80 millions de personnes environ qui n’ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et l’économie à cause d’obstacles d’ordre environnemental et comportemental.


The first purpose is to remember the horrors of the past, the six million Jews who were killed, who were slaughtered, who were sent to the gas chambers by Hitler in Nazi Germany in World War II. It is a chapter in our history that must never be forgotten.

Le premier objectif est de se souvenir des horreurs du passé, des six millions de Juifs qui ont été tués, qui ont été massacrés, qui ont été envoyés dans des chambres à gaz par Hitler dans l’Allemagne nazie, pendant la Seconde Guerre mondiale. C’est un chapitre de notre histoire que nous ne devons jamais oublier.


In essence, we deliver natural gas to almost six million Canadian customers, businesses and residents alike, from coast to coast in Canada.

En gros, nous approvisionnons en gaz naturel près de six millions de clients canadiens, entreprises et particuliers, d'un littoral à l'autre du pays.


Member States have to control around 24 million VAT traders, who deliver annually around 100 million declarations.

24 millions d'assujettis à la TVA, qui déposent annuellement environ 100 millions de déclarations, doivent être contrôlés par les États membres.


In Israel and around the world humanity remembers and pays tribute to six million Jewish people, including one million children, who were murdered at the hands of the Nazis during the Holocaust of 1939-45.

En Israël et partout dans le monde, l'humanité se souvient et rend hommage aux six millions de juifs, dont un million d'enfants, qui ont été assassinés par les nazis pendant l'holocauste de 1939-1945.


I would not take it as authoritative, but there is a number bandied around, maybe a magnitude of five or six million people who would be illegally in the United States.

Je ne crois pas que ces données fassent autorité, mais j'ai entendu dire qu'il y aurait 5 ou 6 millions d'illégaux aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who deliver gas to around six million' ->

Date index: 2021-12-30
w