Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who do not tell them tall » (Anglais → Français) :

As I indicated in my opening statement, we do not investigate; we do not tell police who to investigate; and we do not tell them what their priorities are in that respect.

Comme je l'ai indiqué dans mes déclarations préliminaires, nous ne menons pas d'enquête, nous ne disons pas à la police sur qui elle doit enquêter ni quelles sont ses priorités à cet égard.


We also plan to increase our efforts with this age group, because young people think about the future and want to identify themselves with people who do not tell them tall tales, but rather with people who tell them the truth, who are transparent and want to work with them towards the advancement of our society in the modern world.

Il projette aussi d'intensifier son action auprès des jeunes, parce que les jeunes pensent à l'avenir et veulent s'identifier à des gens qui ne leur racontent pas d'histoire, qui leur disent la vérité, qui sont transparents et qui veulent travailler avec eux à l'avancement de notre société, et ce, dans la modernité.


Conservative MPs are going to wake up when they get numerous calls to their offices from people who will be telling them that they are not entitled to employment insurance benefits and who will be wanting to know what their MP intends to do.

Les députés conservateurs vont se réveiller quand ils recevront à leur bureau les nombreux appels de gens qui leur diront qu'ils ne sont pas admissibles à l'assurance-emploi et qui voudront savoir ce que compte faire leur député.


I firmly hope – and I have said this in these countries – that they will call upon (if they feel it would be valuable) those people who have lived it and who not only know what worked but also can tell them what did not work.

J’espère sincèrement - et je l’ai dit dans ces pays - que les populations de là-bas feront appel (si elles le jugent approprié) à ces personnes qui ont vécu la révolution et qui savent, non seulement ce qui a fonctionné, mais aussi ce qui a échoué.


They feel betrayed by their doctors and medical personnel who do not tell them the truth about their babies or the high risk procedure they would undergo.

Elles se sentent trahies par leur médecin et le personnel médical qui ne leur disent pas la vérité au sujet du bébé ou des risques élevés liés à l'intervention qu'elles vont subir.


I agree with you: they are worried; they are worried that there are politicians like your good self who are preparing to tell them what is good for them, preparing to block them from choosing their own hours so they can freely work.

Je suis d’accord avec vous: ils sont inquiets; ils sont inquiets parce qu’il y a des décideurs politiques comme vous-même qui se préparent à leur dire ce qui est bon pour eux, à les empêcher de décider eux-mêmes de leurs heures de manière à ce qu’ils puissent travailler librement.


I agree with you: they are worried; they are worried that there are politicians like your good self who are preparing to tell them what is good for them, preparing to block them from choosing their own hours so they can freely work.

Je suis d’accord avec vous: ils sont inquiets; ils sont inquiets parce qu’il y a des décideurs politiques comme vous-même qui se préparent à leur dire ce qui est bon pour eux, à les empêcher de décider eux-mêmes de leurs heures de manière à ce qu’ils puissent travailler librement.


A French President who tells them to shut up, a German Prime Minister who denies them their own tax policies and a British Presidency that moves the goalposts of solidarity.

Le président français qui leur dit de se taire, le chancelier allemand qui refuse leurs propres politiques budgétaires et la présidence britannique qui change les règles du jeu de la solidarité.


As for the Minister of Finance and the Minister of Intergovernmental Affairs, the public knows that these two individuals are telling them tall tales, that it is wrong to say, on the one hand, that they have surpluses coming out their ears but that, at the same time, they do not have enough money to repair the damage they have done to the health and education sectors.

Pour ce qui est du ministre des Finances et du ministre des Affaires intergouvernementales, la population sait que ces deux personnes leur racontent des bobards, qu'il est faux de prétendre, d'un côté, que les surplus leur sortent par les oreilles et que, en même temps, ils n'ont pas d'argent pour renflouer ce qu'ils ont saccagé dans le secteur de la santé et de l'éducation.


You know this, you who are Members of the European Parliament, because you discuss the matter constantly, but we can only help these minorities by taking them with us and telling them that we will not allow them to be left aside, not by building a wall between those who are right and those who are wrong.

Vous parlementaires, vous le savez, parce que vous en discutez continuellement, mais c’est en prenant ces minorités avec nous et en leur disant que nous n’acceptons pas qu’elles soient laissées de côté que nous pouvons les aider, et non pas en construisant un mur entre ceux qui ont raison et ceux qui ont tort.




D'autres ont cherché : not tell them     tell them what     not tell     people who do not tell them tall     wake up     wanting to know     will be telling     telling them     get numerous calls     only know what     not only know     also can tell     can tell them     they will call     preparing to tell     tell them     president who tells     who tells them     they have done     telling them tall     you know     telling     taking them     building a wall     who do not tell them tall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who do not tell them tall' ->

Date index: 2022-06-23
w