Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who gave such an eloquent speech earlier today " (Engels → Frans) :

I will conclude today by saying that I stand here proudly with the rest of my friends, and particularly with my friend from Windsor—Tecumseh, who gave such an eloquent speech earlier today.

Je veux conclure mon intervention d'aujourd'hui en disant que je me range fièrement du côté du reste de mes collègues, plus particulièrement mon collègue de Windsor—Tecumseh, qui a fait une intervention si éloquente plus tôt aujourd'hui.


Mr. Speaker, I am pleased to rise in the House today to ask a question of my colleague who gave a speech a little earlier.

Monsieur le Président, je suis content de me lever en cette Chambre pour poser une question à mon collègue qui a fait une allocution un peu plus tôt aujourd'hui.


I would like to see every member of Parliament, particularly people like the member for Broadview-Greenwood who gave such an eloquent speech earlier, once again exercise their power of independent thinking, do what they believe is right.

Je voudrais que chaque député, particulièrement ceux comme le député de Broadview-Greenwood, qui a prononcé un si éloquent discours plus tôt aujourd'hui, puisse de nouveau exercer son pouvoir de penser indépendamment, de faire ce qu'il estime juste.


Before I ask you to rise and join me in a minute of silence, I would simply like to say that it had been my intention earlier today to ask the Speaker pro tempore to take the Chair so that I could participate in the debate honouring my long-time friend, my leader, the man who appointed me to this chamber 30 years ago less three days, but the speeches have been so eloquent that I do not feel it necessary to do so.

Avant de vous demander de vous lever afin d'observer une minute de silence, j'ajouterais que j'avais l'intention au tout début de la journée de demander au Président pro tempore de siéger à ma place afin que je puisse prendre part au débat en l'honneur de mon vieil ami, mon chef, l'homme qui m'a nommé à cette Chambre il y a 30 ans moins trois jours, mais les discours ont été si éloquents que je n'en vois pas la nécessité.


I am sure some members across, including the member who gave an excellent speech moments ago, cannot feel all that good about what the leader of the Reform Party did earlier today.

Je suis sûr que certains députés d'en face, y compris celui qui a fait un excellent discours il y a quelques instants, ne sont pas très fiers de ce que le chef du Parti réformiste a fait plus tôt aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who gave such an eloquent speech earlier today' ->

Date index: 2024-06-10
w