We are talking, therefore, about support mechanisms, without which a woman who works for pleasure, career ambition or, above all, out of necessity, faces a dilemma and the most drastic, and almost always final decision, is to leave her job.
Nous parlons donc de mécanismes de soutien sans lesquels une femme qui travaille par plaisir, par esprit de carrière ou surtout par besoin, est confrontée à un dilemme, et pour laquelle la décision la plus radicale, et presque toujours définitive, est de quitter son emploi.