Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "who knew réal caouette remember " (Engels → Frans) :

Those who knew you will remember you as a generous man who was always ready to help others.

Ceux qui t'ont connu garderont de toi le souvenir d'un homme généreux et d'un homme toujours prêt à aider les autres.


– (DE) Madam President, I remember very well a remark made publicly by Mr Oettinger who said that he knew that certain plants in the European Union would have to be disconnected from the grid as a result of the stress tests.

– (DE) Madame la Présidente, je me rappelle très bien d’une phrase prononcée publiquement par M. Oettinger, qui a admis savoir que certaines centrales de l’Union européenne devraient être retirées du réseau après les résultats des tests.


A former federal and provincial cabinet minister, Gerry, as he was affectionately called by all who knew him, is remembered as a wonderful family man, a great New Brunswicker and a loyal Canadian.

Un ancien ministre fédéral et provincial, Gerry, comme ceux qui le connaissaient l'appelaient affectueusement, laissera le souvenir d'un père de famille remarquable, d'un grand Néo-Brunswickois et d'un Canadien loyal.


There have been some good attempts: let us remember the efforts of Yitzhak Rabin, who was Chief of Staff of the Israeli military forces, but still knew that dialogue is the only way of overcoming war and conflict.

Il y a eu quelques tentatives positives: souvenons-nous des efforts de M. Yitzhak Rabin, qui fut le chef d’état-major des forces armées israéliennes, mais qui savait tout de même que le dialogue reste le seul moyen de dépasser la guerre et les conflits.


As we debate and decide on agricultural matters we should always remember that it is the farmers who feed and defend us, and that they are the real guardians of Europe’s security.

Lorsque nous discutons et prenons des décisions sur des questions agricoles, nous devrions toujours nous rappeler que ce sont les agriculteurs qui nous alimentent et nous défendent et qu’ils sont les véritables gardiens de la sécurité européenne.


It is they who have had to pay for it all, for Europe, divided, knew no real peace and only incomplete freedom.

C'est eux qui ont payé car l'Europe divisée n'a connu ni paix véritable, ni liberté totale.


I am very aware that this would be a bonus for some, but do remember that, for airline passengers who need to travel short distances, there is still no real alternative, contrary to what one of my fellow MEPs just stated, to the effect that we would all much prefer to see such passengers travel by train..

Je comprends très bien que cela profiterait à certains, mais n'oublions pas que le voyageur en avion parcourant de courtes distances ne dispose pas encore de véritable alternative, contrairement à ce qu'un de mes collègues vient d'affirmer. Cela dit, nous préférerions tous le voir dans un train, je veux dire le voyageur parcourant de longues distances en avion, et non ce collègue.


People who knew him will remember Tom as a warm and hard-working man who had the ability to put the people around him at ease by making them feel comfortable.

Les gens qui le connaissaient garderont de lui le souvenir d'un homme chaleureux et travailleur qui était capable de mettre à l'aise ceux qui le côtoyaient.


[English] Réal Caouette knew that I was not one of his supporters, but he presented my letter here for the same reason that we Reformers are representing the people of rural Quebec.

[Traduction] M. Réal Caouette savait que je n'étais pas un de ses supporters, mais il a présenté ma lettre à la Chambre pour la même raison que nous, les réformistes, représentons la population rurale du Québec.


Mr. Guy Saint-Julien (Abitibi, Lib.): Mr. Speaker, those who knew Réal Caouette remember his famous phrase: “Write me in Ottawa.

M. Guy Saint-Julien (Abitibi, Lib.): Monsieur le Président, ceux qui ont connu Réal Caouette se souviennent de sa phrase fétiche: «Écrivez-moi sans timbre à Ottawa, ils me trouveront bien».




Anderen hebben gezocht naar : those who knew     you will remember     he knew     remember     all who knew     remembered     but still knew     let us remember     real     should always remember     knew     knew no real     contrary to what     still no real     but do remember     people who knew     him will remember     réal caouette knew     english réal     english réal caouette     those who knew réal caouette remember     who knew réal caouette remember     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who knew réal caouette remember' ->

Date index: 2024-11-02
w