Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who last week with his nato colleagues » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, last week the member's colleague, the member for Malpeque and the Liberal critic for public safety, agreed with the NDP critic for justice and myself that the majority of the women who find themselves in this ugly trade are in fact exploited.

Monsieur le Président, la semaine dernière, le collègue du député et porte-parole libéral en matière de sécurité publique — le député de Malpeque — disait comme la porte-parole néo-démocrate en matière de justice et moi-même que la majorité des femmes qui font l'objet de ce commerce abject sont effectivement exploitées.


Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, I have to say in all honesty it distresses me somewhat that I feel there is some back sliding here into those spurious arguments that focused on what the Minister of Health and his 154 colleagues who voted against justice last week have done over the last few weeks.

Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, je dois dire en toute honnêteté que je trouve désolant de voir qu'on retombe dans l'argumentation fallacieuse qui s'est attachée à défendre la position dont n'ont pas bougé depuis plusieurs semaines le ministre de la Santé et ses 154 collègues qui ont voté la semaine dernière à l'encontre de la justice.


Colleagues, the recent financial crisis has many victims, of which HBOS – who last week were taken over by Lloyds TSB – was one.

− (EN) Mesdames et Messieurs, la récente crise financière a fait de nombreuses victimes, parmi lesquelles la banque HBOS, qui a été reprise la semaine dernière par Lloyds TSB.


Madam President, last week, I met a man in my local church who was arranging his son’s memorial service. His 37-year old son had died the previous year of cancer.

– (EN) Madame la Présidente, la semaine dernière, j’ai rencontré un homme, dans l’église de mon quartier, qui organisait une messe commémorative à la mémoire de son fils, âgé de 37 ans et décédé l’année dernière d’un cancer.


I would like very briefly to point out to certain colleagues who spoke today and yesterday on what I am attributed as having said in Prague last week.

Je voudrais répondre brièvement à certains de mes collègues qui ont évoqué, aujourd’hui et hier, les propos que j’aurais moi-même tenus à Prague la semaine dernière.


In particular, I pay tribute to our military staff, led by the Chief of Defence Staff John de Chastelain, who last week with his NATO colleagues in Brussels hammered out the rules of conduct and the rules of engagement which reflect Canada's concerns (1215 ) I do not have to paint a graphic picture here.

Je désire rendre hommage, en particulier, à notre état-major, dirigé par le chef d'état-major de la Défense, John de Chastelain, qui a collaboré avec ses collègues de l'OTAN à Bruxelles, la semaine dernière, pour bien définir des règles de conduite et des règles d'engagement tenant compte des préoccupations du Canada (1215) Inutile de vous faire un dessin.


That being said, I would tell my hon. colleague from the Bloc that he should speak with his own colleague, the member for Papineau, who just last week at a meeting of the Standing Committee on Official Languages expressed her scorn for anglophone colleagues who are making an effort to learn French.

Cela dit, je dirai à mon collègue du Bloc de parler à sa collègue et députée de Papineau. En effet, celle-ci s'est permis la semaine dernière, lors d'une séance du Comité permanent des langues officielles, de mépriser des collègues anglophones qui font l'effort d'apprendre le français.


(DA) Mr President, last week I saw on Danish television Parliament’s President in close communication with the member of his own party who is now the sitting President of the European Council, and I imagine, without being able to lip-read, that there were two related subjects that might have occupied these two colleagues. The first was Turkish accession to the EU, and the second was the issue of referendums.

- (DA) Monsieur le Président, j’ai eu l’occasion de voir la semaine dernière à la télévision danoise le président du Parlement en étroite communication avec son ami politique, l’actuel président en exercice du Conseil européen et j’imagine, sans pouvoir lire sur les lèvres, qu’ils s’entretenaient de deux thèmes qui sont liés : d’une part, l’adhésion de la Turquie et, d’autre part, la question des référendums.


The mayor of one of the towns which has benefited wrote last week to his colleagues in the Serbian opposition making that point.

Le maire d'une des villes qui en a bénéficié a écrit la semaine dernière à ses collègues de l'opposition serbe pour le leur signaler.


Given what the leader of the Reform Party said today, I have several questions: Do the remarks made last week by his Reform colleague reflect his new vision of Canada and does he agree with them?

Donc, aujourd'hui, avec les propos du chef du Parti réformiste, je me pose plusieurs questions: Est-ce que les propos tenus la semaine dernière par son député rentraient dans sa nouvelle vision du Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who last week with his nato colleagues' ->

Date index: 2025-01-06
w