Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who perhaps feel alienated " (Engels → Frans) :

These issues reflect a balance between a desire to facilitate visits to Canada of parents and grandparents for longer periods and perhaps more frequently than had been possible in the past, and the interests of Canadian taxpayers, who perhaps feel some of the pressure of obtaining health care for their own family members.

Il s'agit de trouver un équilibre entre la volonté de faciliter les visites des parents et des grands-parents au Canada pendant de plus longues périodes et éventuellement plus fréquemment que cela n'était possible autrefois, et les intérêts des contribuables canadiens qui peuvent avoir de la difficulté à obtenir des soins de santé pour les membres de leur propre famille.


When citizens see their governments wavering from one to the other, who can blame them if they feel alien to the process itself?

Lorsque les citoyens assistent aux hésitations de leurs gouvernements, qui peut leur en vouloir de se sentir étrangers à ce processus?


It's not only for the employees who perhaps feel that they're not being managed properly or they have some sort of grievance; it's also for the managers.

Il n'est pas là seulement pour les employés qui, peut-être, ont l'impression d'être mal gérés ou ont des griefs à formuler.


Of course the real winner would be our democracy because Canadians who are concerned, who perhaps feel alienated, or uneasy or uncomfortable with just how open and transparent our system is would be further reassured by making this very important critical post entirely independent, reporting directly to us in the House of Commons.

Bien entendu, c'est notre démocratie qui serait la véritable gagnante, car les Canadiens qui sont préoccupés par la question, qui se sentent laissés pour compte ou qui sont mal à l'aise face au manque de transparence de notre système seraient davantage rassurés si on faisait en sorte que ce poste très important soit tout à fait indépendant et si le titulaire de cette charge rendait compte directement à la Chambre des communes.


At the same time we have a general obligation to engage and provide information, which cannot be taken away from us, and I think that this is how we have learnt how to engage with the National Forum and also how to do more using the media and with young people especially, but also with women because in our experience they are the ones who very often feel alienated and distant from the debate.

D’un autre côté, nous avons l’obligation inaliénable de discuter et de fournir des informations, et je pense que c’est ainsi que nous avons appris à discuter avec le Forum national et à utiliser les médias vis-à-vis des jeunes en particulier, mais aussi vis-à-vis des femmes, car, d’après notre expérience, ce sont les femmes qui se sentent le plus souvent étrangères au débat.


Look: from up above, Luigi Sturzo and Alcide De Gasperi are watching us and perhaps feeling ashamed of those representatives in our country who have forgotten the founding fathers’ commitment to a Europe of the people and of the regions, not of lobby groups.

Attention, du haut du ciel Luigi Sturzo et Alcide De Gasperi nous regardent et rougissent peut-être de honte à cause des représentants de notre pays qui ont oublié les engagements des pères fondateurs envers une Europe des peuples et des régions, non des groupes de lobbyistes.


This is particularly true of those who traditionally feel alienated or disconnected from the political process.

C'est particulièrement vrai dans le cas des électeurs qui se sentent habituellement isolés ou déconnectés du processus politique.


We talk about what is happening and perhaps restrict the travel arrangements of the perpetrators and their immediate families, and then think we are doing something to help those who are feeling the brunt: not only the whites but also a sizeable faction of native black Zimbabweans.

Nous parlons des faits et limitons les possibilités de déplacement des auteurs et de leurs familles immédiates et pensons ensuite faire quelque chose pour aider ceux qui souffrent le plus: non seulement les blancs, mais aussi une part non négligeable de Zimbabwéens noirs.


The problem occurs not only with francophones who move to an anglophone community, but also for anglophones who move to a francophone community, and who also feel alienated.

Le problème se pose non seulement pour les francophones qui déménagent dans un milieu anglophone, mais aussi pour les anglophones qui déménagent dans un milieu francophone et qui se trouvent, eux aussi, dépaysés.


Sometimes out of convenience or as a matter of urgency, the issue is dodged or cut short and sometimes a debate does take place but the experts and the elites are often the only players that are heard, that are listened to and who really influence decision-making. The danger of this is that the public will feel alienated from the decisions that actually concern them directly.

Tantôt par commodité ou sous le coup de l'urgence, il est éludé ou tronqué, tantôt il a bien lieu mais les experts et les élites sont souvent les seuls acteurs qu'on entend, qu'on écoute et qui influencent réellement la décision au risque que les citoyens se sentent étrangers à des décisions qui pourtant les concernent directement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who perhaps feel alienated' ->

Date index: 2021-03-28
w