Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-Mr.
English
Translation

Traduction de «who really gave » (Anglais → Français) :

Who really gave those thousands of dollars to the Conservatives?

Qui a vraiment versé ces milliers de dollars aux conservateurs?


Ms. Bev Desjarlais: Ms. Meredith mentioned the statements that were made yesterday, and she was actually quite kind in her interpretation, because the professor who gave us the presentation yesterday said travel agents really are an endangered species.

Mme Bev Desjarlais: Mme Meredith a rappelé les déclarations que nous avons entendues hier. Elle s'est montrée sympathique dans son interprétation car le professeur qui nous a fait l'exposé hier a dit que les agents de voyage étaient une espèce en voie de disparition.


Members will recall that the NDP raised this a few years ago, even before the lightning breakthrough in 2011 that gave the NDP official opposition status, with 100 strong NDP members of Parliament, who come from all walks of life and really reflect the diversity of this country in a way that has never been reflected on the floor of the House of Commons.

Les députés se souviennent que le NPD a déjà soulevé cette question il y a quelques années, même avant la percée de 2011 qui a donné au NPD le statut d'opposition officielle, avec 100 députés NPD au Parlement, des gens qui viennent de tous les horizons et qui illustrent véritablement la diversité de ce pays comme elle n'avait encore jamais été représentée à la Chambre des communes.


We were somewhat surprised at the sudden departure of Mr Gijs de Vries, who never gave the impression that he was really very keen on his job.

Nous avons été quelque peu surpris du départ soudain de M. Gijs de Vries qui n’a jamais donné l’impression d’être vraiment très motivé par son travail.


The campaign dishonours the memory of those who really did fight fascism and especially those who gave their lives in that struggle, millions of Russians included.

Cette campagne déshonore la mémoire de ceux qui ont réellement lutté contre le fascisme, en particulier ceux qui ont donné leur vie pour cette lutte, parmi lesquels des millions de Russes.


I should also like to thank its chairman for the support that he gave us in our work and, above all, the shadow rapporteurs, who really helped me to seek a compromise in order to propose something sensible and substantial.

Je tiens aussi à remercier son président pour le soutien qu’il nous a apporté dans notre démarche et, surtout, les rapporteurs fictifs qui m’ont vraiment aidée à rechercher un compromis pour proposer quelque chose de raisonnable et de sérieux.


During the meeting in Brembate Mr Bossi, after expressing his own views about Italian political affairs in recent years and about the role played by the political force that he represented, directed criticism towards the 'fascists', saying, 'Anyone who enters Parliament knows that this has always been a political force for sale, that it was and is a political force close to and fit for use by the wealthy, gluttonous Andreotti faction, which means the most mafia-like section of the Christian Democrats; that it's the same party as always, which gave its votes there, always in proximity, with close relations - I'm saying that because I'm a nice gu ...[+++]

Au cours du meeting de Brembate, M. Bossi, après avoir exposé ses opinions sur les événements de la politique italienne des dernières années et sur le rôle joué par la force politique qu'il représente, a critiqué "les fascistes" en disant "Quiconque va au Parlement sait qu'il s'agit d'une force politique vendue depuis toujours; sait qu'il s'agit et qu'il s'est agi d'une force politique proche du et utilisable par le riche épulon andréottien, c'est-à-dire par la partie la plus mafieuse de la Démocratie chrétienne; sait qu'il s'agit du parti de toujours et sait qui a voté pour lui, un parti depuis toujours contigu et dans un rapport de contiguïté, je dis cela parce que je suis bon garçon mais je devrais dire dans un rapport de c ...[+++]


Having said that, I want to join with those who congratulated our colleagues from both sides of the House for their enthusiasm and hard work on this bill (1300) They include my colleague, the hon. member for Fundy-Royal, who chaired the committee, the hon. member for Bellechasse, who really gave it all he had and worked extremely hard, the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip- [English] -the member for Calgary West and the member for Lethbridge, from the Reform Party, and of course the whip of the Reform Party, the member for Fraser Valley East, and a good number of my colleagues, including the deputy government whip, ...[+++]

Cela étant dit, je tiens à me joindre à ceux et celles qui ont remercié nos collègues de deux côtés de la Chambre qui ont travaillé d'une façon acharnée, avec beaucoup d'enthousiasme à ce projet de loi (1300) Il s'agit, entre autres, de mon collègue, le député de Fundy-Royal, à titre de président du comité, de l'honorable député de Bellechasse, qui y a mis le paquet, qui a mis beaucoup de travail dans ses travaux, de l'honorable députée de Laval-Centre, la whip en chef de l'opposition officielle . [Traduction] .les députés réformistes ...[+++]


That in itself can lead to the question whether the person who gave the go-ahead for expenditure ex ante really is in a position to conduct an accurate ex post control – with the necessary objectivity.

La seule existence de ce risque suffit à ce que l'on se pose la question de savoir si celui qui a donné son assentiment à une dépense peut également être la personne idéalement placée pour procéder a posteriori à une vérification précise, en prenant suffisamment de distance pour que la critique soit objective.


They believed in the protected area legislation, and people who really didn't have much gave it all to protect what was there.

Ces personnes croyaient à la nécessité d'une loi de protection et même si elles n'avaient pas grand-chose à offrir, elles ont tout donné pour protéger ce qui se trouvait là.




D'autres ont cherché : who really gave     travel agents really     professor who gave     life and really     gave     really     who never gave     those who really     those who gave     who really     he gave     but i really     which gave     for bellechasse who really gave     ante really     person who gave     protect what     people who really     have much gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who really gave' ->

Date index: 2022-05-14
w